Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 31 декабри соли 2008 № 480 "Оид ба ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ"

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

ҚОНУНИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

Оид ба ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ"

Моддаи 1. Ба Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 6 августи соли 2001 "Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ" (Ахбори Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон, с. 2001, №7, мод. 511) тағйиру иловаҳои зерин ворид карда шавад:

1. Ном ва матни моддаи 1 дар таҳрири зайл ифода карда шавад:

"Моддаи 1. Мақсади Қонуни мазкур

Қонуни мазкур муносибатҳои ҳуқуқии ҳифз ва нигаҳдории мероси фарҳангиро ба танзим дароварда, тартиби ягонаи аз Ҷумҳурии Тоҷикистон берун баровардан ва ба Ҷумҳурии Тоҷикистон дохил кардани сарватҳои фарҳангиро муқаррар намуда, ҳамчунин ба густариши ҳамкориҳои байналмилалии фарҳангӣ мусоидат мекунад.".

2. Дар моддаи 2:

- дар қисми якум калимаҳои "ҳамин Қонун" ва дар саросари матн калимаҳои "ин Қонун" ба калимаҳои "Қонуни мазкур" иваз карда шаванд;

- дар ҳамин қисм калимаҳои "меъёрию ҳуқуқӣ" ба калимаҳои "меъёрии ҳуқуқӣ" иваз карда шавад.

3. Дар сархати сеюми моддаи 4 калимаи "дарёфтҳои" ба калимаҳои "бозёфтҳо дар" иваз карда шавад.

4. Дар моддаи 5:

- дар қисмҳои якум ва сеюм калимаҳои "Кумитаи Гумруки назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ба калимаҳои "Хадамоти гумруки назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон" иваз карда шавад;

- дар сархати шашуми қисми дуюм калимаи "фарҳангие" ба калимаи "фарҳангиеро" иваз карда шавад;

- дар қисми сеюм калимаи "оиди" ба калимаҳои "оид ба" иваз карда шавад;

- дар қисми чоруми ҳамин модда ва дар матн калимаи "оиди" ба калимаи "ҷиҳати" иваз карда шавад.

...

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Таджикистан "О вывозе и ввозе культурных ценностей"

Статья 1. Внести в Закон Республики Таджикистан от 6 августа 2001 года "О вывозе и ввозе культурных ценностей" (Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан, 2001 г., №7, ст. 511) следующие изменения и дополнения:

1. Текст и название статьи 1 изложить в следующей редакции:

"Статья 1. Цель настоящего Закона

Настоящий Закон регулирует правовые отношения, связанные с защитой и сохранением культурного наследия, и устанавливает единый порядок вывоза из Республики Таджикистан и ввоза культурных ценностей в Республику Таджикистан, а также способствует развитию международного культурного сотрудничества.".

2. В части 1 статьи 2 слова "нормативно-правовых" заменить словами "нормативных правовых".

3. В частях первой и третьей статьи 5 слова "Таможенный комитет" заменить словами "Таможенная служба".

4. Статью 20 изложить в следующей редакции:

"Статья 20. Взимание государственной пошлины за проведение художественной экспертизы культурных ценностей

За проведение художественной экспертизы культурных ценностей взимается государственная пошлина в соответствии Законом Республики Таджикистан "О государственной пошлине".

5. Статью 22 изложить в следующей редакции:

"Статья 22. Ответственность за нарушение настоящего Закона

Физические и юридические лица за нарушение настоящего Закона привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.".

Статья 2. Настоящий Закон ввести в действие после его официального опубликования.

...