Барномаи давлатии такмил ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар Ҷумҳурии Тоҷикистон барои солҳои 2004-2014 аз 2 декабри соли 2003, № 508

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

Бо қарори Ҳукумати

Ҷумҳурии Тоҷикистон

аз 2 декабри соли 2003 № 508

тасдиқ шудааст

Бо қарори Ҳукумати

Ҷумҳурии Тоҷикистон

аз 2 декабри соли 2003 № 508

тасдиқ шудааст

Барномаи давлатии такмил ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар Ҷумҳурии Тоҷикистон барои солҳои 2004-2014

МУҚАДДИМА

Ҷумҳурии Тоҷикистон ҳамчун кишвари соҳибихтиёру мустақил дар роҳи бунёди давлати демократӣ, ҳуқуқбунёд ва дунявӣ қадамҳои нахустин мегузорад, ки он дар ҳаёти сиёсию иқтисодӣ ва маънавии кишвар тағйиротҳои муҳим ба амал меорад. Ба даст овардани мақоми узвияти комилҳуқуқи ҷомеаи ҷаҳонӣ, тавсиаи робитаҳои байналхалқӣ, тақвияти робитаҳои иқтисодӣ ва ҳамкорӣ бо кишварҳои дигар, афзоиши равандҳои глобализатсия дар кулли соҳаҳои ҳаёти моддию маънавии ҷомеа маҷрои интегратсияю мигратсия, фароҳам овардани шароитҳои лозимии пешравии ин равандҳоро талаб менамояд.

Сатҳи кунунии технологияи иттилоотию комуникатсионӣ ва рушди иҷтимоию иқтисодӣ, муносибатҳои нави идораи соҳаи муоширати инсониро тақозо дорад, ки дар он забон мақоми махсусро ишғол мекунад. Масъалаи рушди забони тоҷикӣ ҳамчун забони давлатӣ ва забони русӣ ба ҳайси забони муоширати байни миллатҳо аз самтҳои афзалиятноки сиёсати Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ба ҳисоб меравад, ки он дар Конститутсия ва Қонуни забони Ҷумҳурии Тоҷикистон сабт гардидааст.

Дар баробари ин, иқтисоди бозорӣ, тавсиаи равобити бисёрҷонибаи иқтисодӣ бо кишварҳои муштаракулманофеъ (ИДМ) ва хориҷи дур, маҷрои пурсамари табодули дастовардҳои фарҳангӣ ва арзишҳои гуногуни маънавӣ, омӯзиши хуби забони русӣ ва англисиро тақозо дорад.

Дар робита ба ин Президенти Ҷумҳурӣ Э.Ш. Раҳмонов борҳо қайд намуд, ки сиёсати забонии ҳукумат дар баробари забони тоҷикӣ ба фаъолияти озодонаи забонҳои дигар мусоидат менамояд ва имкон медиҳад забонҳои дигар ҳам омӯхта шаванд. Аз ин рӯ, донистани забонҳои русӣ ва англисӣ ягон вақт бар зарари забони давлатӣ нахоҳад буд.

Интишори фармони Президенти Ҷумҳурӣ Э.Ш. Раҳмонов аз 4 апрели соли 2003 "Дар хусуси такмили таълим ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар Ҷумҳурии Тоҷикистон" сиёсати забонии давлатро дар оянда муайян менамояд.

Ҳолати кунунии фаъолияти забони давлатӣ ва вазъи бисёрзабонӣ дар ҷумҳурӣ натиҷаи сиёсати забонии солҳои пешин аст. Илми забоншиносӣ ба таври мушаххас вобастагии қонунии сатҳи бисёрзабониро аз дараҷаи донистан ва истифода намудани забони модарӣ муайян намуд: хуб донистани забони хориҷӣ бидуни омӯзиши амиқи забони модарӣ номумкин аст. Ба таври дигар, агар ҳар қадар фарҳанги забони миллӣ баланд бошад, фарҳанги забони муоширати байни миллатҳо низ ҳамон андоза баланд мешавад ва фарҳанги забонӣ дар навбати худ аз сатҳи фарҳанги мардум, аз тарбияи фарҳанги умумии инкишофи ҳаматарафаи шахсият вобаста аст.

Барои Ҷумҳурии сермиллати Тоҷикистон, ба хотири муттаҳидии миллату халқиятҳои муқими он, ҳалли масоили забони аҳамияти ҳаётан муҳим касб менамояд, ки ҳалли он аз ҷумлаи масъалаҳои муҳими давлатӣ ба ҳисоб меравад.

Инсонигардонии ҷомеа шояд ба зудтар қабулу амалӣ гаштани Барномаи давлатии такмил ва омӯзиши забонҳои русию англисӣ, ки асоси онро ташаккули ҳаматарафаи шаҳрванди Тоҷикистон, хуб донистани забони модарӣ, азбар кардани забони русӣ ҳамчун забони муоширати байни миллатҳо, инчунин забони англисӣ ба ҳайси забони васеъ паҳншудаи ҷомеаи ҷаҳонӣ ташкил менамояд, мусоидат кунад.

...

Утверждено

 постановлением Правительства

Республики Таджикистан

 от 2 декабря 2003 года № 508

Утверждено

 постановлением Правительства

Республики Таджикистан

 от 2 декабря 2003 года № 508

Государственная Программа совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2004-2014 годы

ВВЕДЕНИЕ

Республика Таджикистан, став независимым, суверенным государством, свои первые шаги направила на установление демократического, правового и светского государства, что влечет за собой осуществление изменений в политической, экономической, духовной жизни общества. Приобретение статуса полноправного члена мирового сообщества, расширение международных связей, крепнущее экономическое сотрудничество и деловое партнерство со многими странами, углубляющиеся процессы глобализации во всех сферах материальной и духовной жизни общества, происходящие интеграционные и миграционные процессы настоятельно требуют создания условий, способствующих этим переменам. Современный уровень информационных и коммуникационных технологий, социально-экономического развития требует поиска новых подходов к управлению сферой человеческого общения, в котором важная роль принадлежит языку.

Проблема развития таджикского языка как государственного и русского языка как языка межнационального общения является одним из приоритетных направлений политики Правительства Республики Таджикистан, что закреплено Конституцией страны и Законом о государственном языке.

Вместе с тем, рыночная экономика, развитие многосторонних экономических связей со странами СНГ и дальнего зарубежья, интенсификация процесса обмена достижениями культуры и разнообразными духовными ценностями ведут к неуклонному возрастанию требований в углубленном изучении русского, а также английского языков.

В этой связи Президент Республики Э.Ш.Рахмонов неоднократно отмечал, что языковая политика правительства обеспечивает, наряду с таджикским, равноправное функционирование других языков, она дает возможность овладевать ими. При этом знание русского и английского языков ни в коей мере не может идти в ущерб государственному языку.

Изданный Президентом Республики Э.Ш.Рахмоновым 4 апреля 2003г. Указ "О совершенствовании преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан" определяет языковую политику государства на ближайшую и долговременную перспективу.

Нынешняя ситуация с функционированием государственного языка и состоянием многоязычия в республике во многом определяется последствиями языковой политики прошлых лет. Лингвистическая наука совершенно отчетливо установила закономерную зависимость уровня многоязычия от степени знания и использования родного языка: хорошее владение иностранным языком невозможно без глубокого знания родного языка. Иначе говоря, языковая культура межнационального общения тем выше, чем выше культура национального языка, а культура языка неотрывна от общего культурного уровня населения, от воспитания общей культуры гармонично развитой личности.

Для многонациональной Республики Таджикистан в целях консолидации проживающих в ней представителей всех наций и народностей решение языковой проблемы имеет жизненно важное значение и поэтому должно стать государственной задачей.

Гуманизации общества может способствовать скорейшее принятие и реализация Государственной программы по совершенствованию обучения русскому и английскому языкам, положив в ее основу задачу формирования гармонично развитого гражданина Таджикистана, в совершенстве владеющего родным языком и обладающего знанием русского языка как языка межнационального общения, а также и английского - одного из распространенных языков мирового сообщества.

...