×

Қарори Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 27 сентябри соли 2025, № 486 "Дар хусуси лоиҳаи Созишнома байни Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд дар бораи шартҳои будубоши Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон"

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

ҲУКУМАТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

ҚАРОР

Дар хусуси лоиҳаи Созишнома байни Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд дар бораи шартҳои будубоши Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон

Мутобиқи моддаи 7 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон» Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор мекунад:

1. Лоиҳаи Созишнома байни Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд дар бораи шартҳои будубоши Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон маъқул дониста шавад.

2. Вазири молияи Ҷумҳурии Тоҷикистон Созишномаи мазкурро аз номи Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ба имзо расонад ва ҳангоми зарурат ба матни он тағйиру иловаҳои хусусияти муҳимнадоштаро ворид намояд.

3. Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон бо тартиби муқарраргардида сана ва маҳалли имзои Созишномаи мазкурро бо Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд мувофиқа намояд.

Раиси Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон
ш. Душанбе, аз 27 сентябри соли 2025, № 486
Лоиҳа

Созишнома байни Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд дар бораи шартҳои будубоши Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон

Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд, ки минбаъд Тарафҳо номида мешаванд,

бо дастури амал қарор додан ва мутобиқи Шартнома дар бораи таъсиси Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд аз 9 июни соли 2009 (бо тамоми тағйиру иловаҳо) (минбаъд - Шартнома дар бораи таъсис) ва Оинномаи Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд (минбаъд - Оиннома),

бо дарназардошти он, ки Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд дорои ҳуқуқи субъекти байналмилалӣ буда, бояд барои фаъолияти самаранок имконият дошта бошад,

бо мақсади таъмини шароити мусоид барои фаъолияти Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд ва намояндагиҳои он дар Ҷумҳурии Тоҷикистон, инчунин эътирофи мақом, масуният, бартариҳо ва имтиёзҳои Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд ва кормандони он,

бо хоҳиши таҳким ва рушди ҳамкорӣ байни Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд ва Ҷумҳурии Тоҷикистон,

ба мувофиқаи зерин расиданд:

Моддаи 1 Истилоҳоти истифодашаванда

Истилоҳоти дар Созишномаи мазкур истифодашаванда маънои зерин доранд:

«Ҳукумат» – Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон;

«ФАМР» - Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд, аз ҷумла намояндагиҳои он;

«намояндагӣ» - намояндагии ФАМР дар шаҳри Душанбе, инчунин намояндагиҳои дигаре, ки метавонанд дар мувофиқа бо Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон мутобиқи Оинномаи ФАМР дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон кушода шаванд;

«давлати иштирокдори ФАМР» – давлате, ки иштирокдори Шартнома дар бораи таъсис мебошад;

«Шурои мудирон» - мақоми олии коллегиалии идоракунии ФАМР;

«Мудир» - намояндаи ваколатдори давлати иштирокдори ФАМР дар Шурои мудирон;

«Шурои директорон» мақоми коллегиалии идоракунии ФАМР, ки роҳбарии умумии фаъолияти ФАМР-ро амалӣ менамояд ва ба Шурои мудирон ҳисоботдиҳанда мебошад;

«Директор» намояндаи ваколатдори давлати иштирокдори ФАМР дар Шурои директорон, ки мутобиқи банди 2 моддаи 15 Оиннома таъин карда шудааст;

«Директори идоракунанда» - роҳбари фаъолияти ФАМР ва Раёсат, ки намояндаи расмии ФАМР оид ба тамоми масъалаҳои фаъолияти он буда, дар муносибатҳо бо шахсони сеюм бе ваколатнома аз номи ФАМР амал мекунад;

«Раёсат» – мақомоти иҷроияи ФАМР, ки ба Шурои мудирон ва Шурои директорон ҳисоботдиҳанда мебошад;

«кормандони ФАМР» - тамоми ҳайати кормандони ФАМР, аз ҷумла Директори идоракунанда, муовинони Директори идоракунанда ва аъзои Раёсати ФАМР ва ҳайати кормандоне, ки аз ҷониби ФАМР дар асоси шартномаи меҳнатӣ барои корҳои марбут ба фаъолияти ФАМР мутобиқи Оиннома киро карда шудаанд;

«бойгонӣ ва ҳуҷҷатҳои ФАМР» - ҳамаи сабтҳо, ҳуҷҷатҳо, мукотиба, маводди дастнавис, тасвирҳои ҳаракатнакунанда ва ҳаракаткунанда, филмҳо, сабтҳои овозӣ, сабтҳои электронӣ, аз ҷумла почтаи электронӣ, барномаҳои компютерӣ, маводди хаттӣ, видеокассетаҳо ё видеодискҳо, дискҳо, наворҳо, дастгоҳҳои нигаҳдории берунаи дорои иттилоот ва маълумоте, ки ба ФАМР тааллуқ дорад ва ҳама гуна иттилооте, ки дар шакли электронӣ ё дар ҳама гуна шакли дигар нигоҳ дошта шуда, ба Фонд ва намояндагиҳои он тааллуқ дорад ё дар ихтиёри онҳо қарор дорад ё ФАМР ва намояндагиҳои он ва ё касе аз номи ФАМР онро соҳибӣ мекунад;

«молу мулк ва дороиҳои ФАМР» - ҳама молу мулк ва дороиҳо, аз ҷумла воситаҳои нақлиёт, маблағҳо, даромад ва ҳуқуқҳое, ки ба ФАМР тааллуқ доранд ё аз ҷониби худи ФАМР ва ё аз номи он ихтиёрдорӣ ё идора карда мешаванд, инчунин суратҳисобҳои бонкии ба номи ФАМР кушодашуда;

«молу мулки ғайриманқул» - биноҳо, иншоот, объектҳои сохтмонашон нотамом, ки бояд ба қайди давлатӣ гирифта шуда, ба ФАМР тааллуқ доранд ё дар моликият ё идоракунии худи ФАМР ё аз номи он қарор доранд;

«молу мулки манқул» - ашёе, ки молу мулки ғайриманқул намебошанд, аз ҷумла пул ва коғазҳои қиматнок;

«биноҳои ФАМР» - биноҳо ё қисматҳои биноҳои барои мақсадҳои расмии ФАМР ва намояндагиҳо истифодашаванда якҷо бо қитъаҳои замини ҳамшафати чунин биноҳо ва қисматҳои биноҳо, ки ба ФАМР бо ҳуқуқи моликият, иҷораи молу мулк ё истифодаи ройгон тааллуқ доранд;

«ҷаласаҳои ФАМР» - ҷаласаҳои ФАМР, аз ҷумла ҳама гуна конфронс ё ҷаласаҳои байналмилалии аз ҷониби ФАМР даъватшаванда, инчунин ҳама гуна комиссия, кумита ё зергурӯҳи чунин ҷаласа;

«воситаи нақлиёти ФАМР» - воҳиди воситаҳои ҳаракаткунандаи нақлиёти автомобилии ФАМР ё намояндагӣ, ки автобусҳо, микроавтобусҳо, автомобилҳои сабукрав ва боркаш, ядакҳои автомобилӣ, нимядакҳои тракторҳои боркаш, инчунин автомобилҳои махсусгардонидашуда (барои ҳамлу нақли намудҳои алоҳидаи бор пешбинишуда) ва автомобилҳои махсус (барои иҷрои корҳои гуногун, асосан ѓайринақлиётӣ пешбинишуда), ки ба ФАМР бо ҳуқуқи моликият, иҷораи молу мулк ё истифодаи ройгон тааллуқ доранд;

«корманди хусусӣ барои нигоҳубини хона» - шахсе, ки уҳдадориҳои хонагии кормандони ФАМР-ро иҷро мекунад ва корманди ФАМР намебошад;

«аъзои оила» – аъзои оилаи кормандони ФАМР, аз ҷумла зану шавҳар, фарзандон, падару модар, инчунин хешовандони дар таҳти таъминот қарор дошта, ки бо онҳо якҷоя зиндагӣ мекунанд.

Моддаи 2 Мақоми ҳуқуқӣ ва қобилияти ҳуқуқии ФАМР

1. ФАМР созмони байналмилалии молиявӣ – субъекти ҳуқуқи байналмилалӣ буда, дорои қобилияти ҳуқуқии байналмилалӣ мебошад ва аз ҷумла ҳуқуқ дорад дар доираи салоҳияти худ мутобиқи Оиннома шартномаҳои байналмилалӣ бандад.

2. ФАМР дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон аз ҳуқуқҳои шахси ҳуқуқӣ истифода мебарад ва аз ҷумла ваколатдор аст:

а) молу мулки манқул ва ғайриманқул, ҳуқуқ ба натиҷаҳои фаъолияти зеҳнӣ ва воситаҳои фардикунониро ба иҷора гирад, ба даст оварад ва бегона кунад, молу мулк ва ҳуқуқҳои ба ӯ тааллуқдоштаро ба тариқи дигар ихтиёрдорӣ намояд;

б) ҳама гуна маблағ ва асъорро гирад, харад, нигоҳ дорад ва бегона кунад, инчунин суратҳисобҳоро бо ҳама гуна асъор идора намояд;

в) дар тамоми мақомоти судӣ ва арбитражии Ҷумҳурии Тоҷикистон, судҳои ҳакамӣ, инчунин дар арбитражи тиҷоратии байналмилалӣ баромад кунад. Дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон ҳамон ҳуқуқҳои мурофиавӣ ба ФАМР эътироф карда мешаванд, ки тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ба шахсони ҳуқуқӣ дода мешаванд;

г) мутобиқи Оиннома ва бо ризоияти Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон намояндагиҳо таъсис диҳад;

д) бо мақомот ва муассисаҳои давлатӣ, созмонҳои байналмилалӣ ва сохторҳои дигар ҳамкорӣ намояд, ҳамкории байни ташкилотҳои давлатҳои иштирокдори ФАМР-ро таъмин намояд;

е) мутобиқи Шартнома дар бораи таъсис ва Оиннома амалҳо ва муомилоти дигарро анҷом диҳад, ки барои ноил шудан ба мақсадҳои ФАМР нигаронида шудаанд.

3. Фаъолияти ФАМР дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон тибқи шартномаҳои байналмилалии татбиқшаванда, Шартнома дар бораи таъсис ва Оиннома, ҳуҷҷатҳои меъёрии дохилии ФАМР, Созишномаи мазкур, созишномаҳое, ки аз ҷониби ФАМР бо мақомоти давлатӣ ва мақомоти ваколатдори дигари Ҷумҳурии Тоҷикистон баста шудаанд, муайян карда мешавад.

4. ФАМР дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон ба қайди давлатӣ гирифта намешавад. Фаъолияти ФАМР иҷозати махсус (иҷозатнома)-ро талаб намекунад ва аз ҷониби мақомоти ваколатдори давлатии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Бонки миллии Тоҷикистон танзим ва назорат карда намешавад.

5. Дар ҳолате, ки агар мутобиқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон намудҳои фаъолият ё амалиёт ва муомилоти аз ҷониби ФАМР анҷомшаванда мақоми ташкилоти қарзиро тақозо намоянд, ФАМР нисбат ба чунин намудҳои фаъолият ё амалиёту муомилот тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ҳамчун дорандаи мақоми ташкилоти қарзӣ ҳисобида мешавад.

6. Имтиёзҳо ва масуниятҳои муқарраршуда на ба мақсади манфиати шахсӣ, балки барои иҷрои самаранок ва мустақилонаи уҳдадориҳои хизматӣ ба манфиати ФАМР пешниҳод карда мешаванд.

Моддаи 3 Масуниятҳои ФАМР ва намояндагиҳо

1. ФАМР ва намояндагиҳо, молу мулк ва дороиҳо, бойгонӣ ва ҳуҷҷатҳои онҳо, ки дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор дошта, бевосита ба Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд тааллуқ доранд, инчунин амалиётҳои онҳо аз ҳама гуна шаклҳои дахолати маъмурӣ ва судӣ, ба истиснои ҳолатҳое, ки худи ФАМР аз масуният даст кашад, дахлнопазиранд. Даст кашидан аз масуният ба таври возеҳ ифода гардида, шарҳи думаъногиро истисно менамояд. Дар баробари ин даст кашидан аз масуният дар ҳолати мурофиаи судӣ маънои даст кашидан аз масунияти иҷроияро надорад, агар аз ҷониби Шурои мудирон тартиби дигаре тасдиқ нашуда бошад.

2. Молу мулк ва дороиҳои ФАМР ва намояндагиҳои он, ки дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор дошта, бевосита ба Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд тааллуқ доранд, набояд мавриди кофтуков, ҳабс, мусодира ё шаклҳои дигари дахолат тавассути амалҳои иҷроия, маъмурӣ, судӣ ё шаклҳои дигар қарор дода шаванд.

3. Бойгонӣ ва ҳуҷҷатҳои ФАМР ва намояндагиҳои он, ки дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор дошта, бевосита ба Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд тааллуқ доранд, дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон дахлнопазиранд.

Моддаи 4 Намояндагиҳои ФАМР

1. ФАМР ҳамчун созмони байналмилалӣ намояндагии ФАМР-ро дар Ҷумҳурии Тоҷикистон шаҳри Душанбе тибқи тартиби муқарраргардида бо мақсади мусоидат ба амалисозии самараноки фаъолияти ФАМР дар Ҷумҳурии Тоҷикистон мекушояд.

2. ФАМР ҳуқуқ дорад дар мувофиқа бо Ҳукумат дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон намояндагиҳои иловагӣ кушояд.

Моддаи 5 Дахлнопазирии бино ва воситаҳои нақлиёти намояндагиҳо

1. Бино ва воситаҳои нақлиёти ФАМР дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон дахлнопазиранд.

2. Намояндагони мақомоти давлатии Ҷумҳурии Тоҷикистон ҳуқуқ надоранд, ки ба бинои ФАМР ворид шаванд, ба истиснои розигии ба таври возеҳ ифодагардидаи Директори идоракунанда, сардори намояндагӣ ё шахсе, ки барои аз номи онҳо баромад кардан ваколатдор гардидааст. Чунин розигӣ метавонад дар сурати сар задани сӯхтор ё офати табиии дигар, ки андешидани чораҳои фаврии муҳофизатиро талаб мекунад, пешбинӣ карда шавад. Ҳар шахси бо розигӣ ба бино воридшуда бо хоҳиши Директори идоракунанда ё роҳбари намояндагӣ ва ё шахсе, ки барои аз номи онҳо баромад кардан ваколатдор гардидааст, ин биноҳоро фавран тарк мекунад.

3. ФАМР метавонад қоидаҳои дохилиеро муқаррар намояд, ки дар дохили биноҳои ФАМР барои амалӣ намудани пурра ва мустақилонаи фаъолият ва иҷрои вазифаҳояш мутобиқи Оиннома татбиқ мешаванд.

4. Дахлнопазирии бино ва воситаҳои нақлиёти ФАМР ҳуқуқ намедиҳад, ки онҳо ба мақсадҳое истифода шаванд, ки ба вазифаҳо ва функсияҳои ФАМР номувофиқанд ё ба амнияти Ҷумҳурии Тоҷикистон, манфиатҳои шаҳрвандон ва шахсони ҳуқуқии он зарар мерасонанд.

5. Бе расонидани зарар ба муқаррароти Созишномаи мазкур ФАМР имкон намедиҳад, ки биноҳо ва воситаҳои нақлиёти Фонд ҳамчун паноҳгоҳ барои фирориёни адолати судӣ, ки тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон дар таъқибот қарор доранд ва ё ба давлати дигар бояд истирдод шаванд, хизмат кунанд. Супурдани даъватномаҳои судӣ дар биноҳои намояндагиҳо метавонад танҳо бо розигии Директори идоракунанда ё роҳбари намояндагӣ ва ё шахсе, ки барои аз номи онҳо баромад кардан ваколатдор гардидааст, амалӣ карда шавад.

Моддаи 6 Муҳофизати биноҳо ва воситаҳои нақлиёти намояндагиҳо

Ҳукумат барои ҳифзи биноҳо ва воситаҳои нақлиёти ФАМР аз истило ё расонидани зарар ва пешгирии вайрон шудани тартибот дар намояндагиҳо тамоми чораҳои заруриро меандешад. Ба биноҳои ФАМР бо ҳамон тарзе муҳофизат пешниҳод карда мешаванд, ки тибқи Конвенсияи Вена дар бораи муносибатҳои дипломатӣ аз соли 1961 ба Созмонҳои байналмилалӣ ва намояндагиҳои дипломатӣ дар Ҷумҳурии Тоҷикистон таъмин карда мешаванд. Дар сурати мавҷуд будани дархости дахлдор аз ФАМР, Ҳукумат шумораи зарурии кормандони мақомоти ҳифзи ҳуқуқро барои барқарор кардани тартибот дар намояндагиҳо ва хориҷ кардани ҳама гуна шахсон аз онҳо бо дархост ва таҳти назорати ФАМР пешниҳод менамояд.

Моддаи 7 Таъмини фаъолияти ФАМР

1. Бо дархости ФАМР Ҳукумат ба ФАМР ва намояндагиҳои он дар масъалаҳои зерин, мусоидат менамояд:

а) дар интихоби бино ва таҷҳизоти зарурӣ барои фаъолияти ФАМР ва намояндагиҳо;

б) дар дарёфт ва (ё) пешниҳоди манзили муносиб барои кормандони ФАМР, инчунин намояндагиҳо ва аъзои оила;

в) дар муҳайё намудани шароити зарурӣ барои истифода ва ҷойгиркунии воситаҳои нақлиёти ФАМР.

2. Ҳукумат ба ФАМР ва намояндагиҳои он пешниҳоди хизматрасониҳоро, ки барои фаъолияти онҳо, аз ҷумла барои нигоҳдории биноҳои ФАМР заруранд, бо шартҳои на камтар мусоидтар аз шартҳое, ки ба созмонҳои байналмилалӣ ё намояндагиҳои дипломатии дигар дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон пешниҳод мешаванд, таъмин менамояд.

3. Воситаҳои нақлиёти ФАМР метавонанд рақамҳои бақайдгирии давлатии дахлдор дошта бошанд. Чунин воситаҳои нақлиёти ФАМР наметавонанд таҳти кофтуков, мусодира ё бегонакунии маҷбурӣ қарор дода шаванд. Ҳукумат ба ФАМР дар таъминот бо захираҳои моддию техникӣ фароҳам овардани шароити зарурӣ барои истифодаи воситаҳои нақлиёти ФАМР тибқи тартиби муқарраргардида мусоидат менамояд.

Моддаи 8 Иртибот

1. ФАМР ва намояндагиҳо дар Ҷумҳурии Тоҷикистон ҳангоми амалӣ намудани иртиботи расмӣ аз шароити на камтар мусоидтаре аз шароите истифода менамоянд, ки ба ҳар созмони байналмилалӣ ё намояндагии дипломатӣ дар мавриди афзалиятҳо, тарифҳо ва меъёрҳои алоқаи почта, телефон, радио ва телеграф, инчунин хизматрасониҳо оид ба интиқоли маълумот ва хизматрасониҳои дигари алоқа пешниҳод карда мешаванд. Тамоми хароҷот оид ба пардохти хизматрасониҳои зикргардида аз ҳисоби маблағҳои ФАМР анҷом дода мешавад.

2. Тамоми хабарҳои хизматие, ки ба ФАМР ва намояндагиҳо ворид ва хориҷ мешаванд, сарфи назар аз усул ва шаклҳои интиқоли онҳо, мавриди сензура ё ҳар шакли дигари назорат, боздошт, маҳдудият ё мудохила қарор намегиранд.

3. ФАМР ва намояндагиҳо ҳуқуқ доранд рамзро истифода баранд, мукотибаи худро тавассути хаткашон ё тавассути почтаи дипломатӣ дар халтаҳои муҳрдор, ки дахлнопазир буда, мавриди сензура қарор дода намешаванд, ирсол намоянд ва гиранд.

4. Бо розигии Ҳукумат ФАМР метавонад дар Ҷумҳурии Тоҷикистон воситаҳои алоқаи дури байни ду нуқта ва воситаҳои дигари қабул ва интиқоли паёмҳоро, ки метавонанд барои таъмини ФАМР бо алоқа ҳам дар дохили худ ва ҳам дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон зарур бошанд, насб ва истифода барад.

Моддаи 9 Андоз, гумрук ва имтиёзҳои дигар

1. ФАМР ва намояндагиҳо, даромад, молу мулк ва дороиҳои онҳо, ки дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор дошта, бевосита ба Фонди Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд тааллуқ доранд, инчунин амалиёт ва муомилоте, ки ФАМР ва намояндагиҳо мутобиқи Оиннома анҷом медиҳанд, дар Ҷумҳурии Тоҷикистон, инчунин контрагентҳо ва намояндагиҳои ФАМР, ки аз ҳисоби таҳвили мол, иҷрои кор ва хизматрасонӣ даромад мегиранд, аз ҳама гуна андозҳо, хироҷ, боҷҳо ва пардохтҳои дигари ҳатмӣ, ба истиснои пардохтҳое, ки барои намудҳои алоҳидаи хизматрасонӣ анҷом дода мешаванд, озод карда мешаванд.

2. ФАМР аз санаи гирифтани мақоми намояндагии баробар ба намояндагии дипломатӣ ва дар Ҷумҳурии Тоҷикистон аккредитатсияшуда барои молҳо (корҳо, хизматрасониҳо), ки дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон бо мақсади амалӣ намудани фаъолият тибқи Оинномаи худ дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон харида шудаанд, бо тартиби муқаррарнамудаи қонунгузории андози Ҷумҳурии Тоҷикистон барои баргардонидани андоз аз арзиши иловашуда ҳуқуқ дорад.

3. ФАМР аз пардохти боҷҳои гумрукӣ, андозҳо, хироҷ ва татбиқи мамнуияту маҳдудиятҳои дорои хусусияти иқтисодӣ, ки мутобиқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон дар бораи танзими давлатии фаъолияти савдои хориҷӣ муқаррар гардидаанд, ҳангоми воридот ё содироти мол аз ҷониби ФАМР барои истифодаи хизматӣ озод карда мешавад.

4. ФАМР инчунин аз ҳама гуна уҳдадориҳо оид ба пардохт, нигоҳ доштан ё ситонидани ҳама гуна андозҳо, пардохтҳо, боҷҳо, саҳмҳо, пардохтҳои таъминоти иҷтимоӣ, нафақавӣ ва пардохтҳои дигари ҳатмӣ озод карда мешавад.

5. Дар ҳолати аз ҷониби ФАМР беасос пардохт гардидани ҳама гуна андозҳо, пардохтҳо, боҷҳо, саҳмҳо, пардохтҳо оид ба таъминоти иҷтимоӣ, нафақавӣ ва пардохтҳои дигари ҳатмӣ, Ҳукумат баргардонидани маблағҳои беасос пардохташударо ба ФАМР таъмин менамояд.

6. Амали моддаи мазкур дар мавриди озодкунии ФАМР аз андозбандӣ инчунин ба ҳолатҳое дахл дорад, ки тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон нигоҳдорӣ ва пардохти андоз аз ҷониби агенти андоз аз манбаи даромад амалӣ карда мешавад.

Моддаи 10 Расмиёти молиявӣ

1. ФАМР аз ҳама гуна намудҳои назорати молиявӣ, қоидаҳо ё мораторийҳо ба он дараҷае, ки барои иҷрои вазифаҳои он мутобиқи Оиннома зарур аст, озод карда мешавад.

2. Фонд дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон метавонад бе монеа ҳама гуна молу мулк (ба истиснои молу мулки аз муомилот гирифташуда ё муомилоташ маҳдуд мутобиқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон), асъор, коғазҳои қиматнок, металлҳои қиматбаҳо ва воситаҳои дигари молиявиро ба даст орад, инчунин онҳоро ихтиёрдорӣ намояд, бо ҳар гуна асъор суратҳисоб дошта бошад, муомилот ва қарордоҳои молиявӣ банданд, асъор, коғазҳои қиматнок, металлҳои қиматбаҳо ва воситаҳои дигари молиявии ба он тааллуқдоштаро ба Ҷумҳурии Тоҷикистон ва аз Ҷумҳурии Тоҷикистон интиқол диҳад ва асъори ба он тааллуқдоштаро ба ҳар асъори дигар табдил диҳад.

3. Бонки миллии Тоҷикистон ба ФАМР асъори миллии Ҷумҳурии Тоҷикистонро ба ҳамон ҳаҷме, ки бо мурури замон ба ФАМР барои таъмини фаъолияти ФАМР дар Ҷумҳурии Тоҷикистон лозим аст, аз рӯйи қурби мувофиқашуда мефурӯшад. Барои фурӯши асъори миллӣ ва анҷом додани амалиёт бо асъори миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва асъори дигар ФАМР метавонад бо Бонки миллии Тоҷикистон созишнома бандад, инчунин дар он суратҳисоб кушояд.

Моддаи 11 Парчам ва нишон

ФАМР ҳуқуқ дорад парчам, нишон ва тамғаҳои молии худро дар биноҳои намояндагиҳо, дар биноҳое, ки утоқҳои намояндагиҳо ҷойгиранд, дар воситаҳои нақлиёти ФАМР, дар ҷойҳои баргузории ҷаласаҳои ФАМР, агар онҳо берун аз биноҳои намояндагиҳо гузаронида шаванд, ҳангоми гузаронидани чорабиниҳо, агар иштирокчии чорабиниҳо ФАМР бошад, истифода барад.

Моддаи 12 Ҷаласаҳои ФАМР

ФАМР ҳуқуқ дорад дар биноҳои намояндагиҳо, инчунин дар ҷойҳои дигар дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ҷаласаҳоро даъват намояд. Ҳукумат кафолат медиҳад, ки барои озодии пурраи муҳокима ва қабули қарорҳо дар ҷаласаҳои ФАМР ҳеҷ гуна монеа эҷод карда намешавад.

Моддаи 13 Мақоми ФАМР ҳамчун созмони байналмилалии молиявӣ, манъи фаъолияти сиёсӣ

1. ФАМР ва кормандони ФАМР дар қарорҳои худ танҳо манфиатҳои ФАМР-ро вобаста ба ҳадафҳои ФАМР, вазифаҳо ва фаъолияти амалиётии он, ки дар Оиннома муайян шудаанд, ба роҳбарӣ мегиранд.

2. Кормандони ФАМР ҳангоми иҷрои уҳдадориҳои худ танҳо ба ФАМР хизмат мекунанд, на ба каси дигар. Ҳар давлати иштирокдори ФАМР мақоми худро ҳамчун созмони байналмилалии молиявӣ эҳтиром мекунад ва аз ҳама гуна кӯшишҳои таъсир расонидан ба ҳар яке аз ин шахсони зикргардида дар иҷрои уҳдадориҳои худ аз ҷониби онҳо худдорӣ мекунад.

3. ФАМР ва кормандони ФАМР набояд ба рӯйдодҳои сиёсӣ дар ягон давлати иштирокдори ФАМР дахолат кунанд. Қарорҳои мақомоти ФАМР набояд таҳти таъсири сиёсии давлати иштирокдори ФАМР қабул карда шаванд.

Моддаи 14 Бартарият, масуниятҳо ва имтиёзҳои кормандони ФАМР

1.Имтиёзҳо ва масуниятҳои пешбининамудаи Созишномаи мазкур ба кормандони ФАМР барои иҷрои самаранок ва мустақилонаи уҳдадориҳои хизматии худ мутобиқи фаъолияти ФАМР, ки дар Созишномаи таъсис ва Оиннома пешбинӣ шудаанд, дода мешаванд.

2.Кормандони ФАМР дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон:

а) нисбат ба амалҳое, ки онҳо ҳангоми иҷрои уҳдадориҳои хизматӣ анҷом додаанд, аз таъқиби судӣ ва маъмурӣ масуният доранд. Ин масуният ба ҷавобгарии маданӣ дар ҳолатҳои расонидани зарар дар садамаҳои нақлиётӣ татбиқ намегардад;

б) якҷо бо аъзои оила барои ба ватан баргаштан дорои имтиёзҳое мебошанд, ки кормандони намояндагиҳои дипломатии давлатҳои хориҷии дар Ҷумҳурии Тоҷикистон аккредитатсияшуда доро мебошанд;

в) дар соҳаи амалиётҳои асъорӣ аз ҳамон имтиёзҳое истифода мебаранд, ки ба кормандони намояндагиҳои дипломатӣ дар Ҷумҳурии Тоҷикистон дода мешаванд;

г) ҳуқуқ доранд бо озод кардан аз боҷҳои гумрукӣ, андоз ва хироҷҳо молҳо, аз ҷумла автомобилҳоеро, ки барои истифодаи шахсӣ ва оилавӣ пешбинӣ шудаанд, ворид намояд;

д) аз пардохти андоз аз музди меҳнат ё дигар подош аз ФАМР гирифташуда, пардохтҳои таъминоти иҷтимоӣ озод мебошанд;

е) аз уҳдадориҳои давлатӣ озод карда мешаванд.

3.Муқаррароти зербандҳои «б», «в», «г» ва «е» банди 2 моддаи мазкур нисбат ба кормандони ФАМР, ки шаҳрвандони Ҷумҳурии Тоҷикистон мебошанд, татбиқ намегардад. Далели пардохти музди меҳнат ё подошпулии дигар, ки аз ФАМР гирифта шудааст, бо маълумотномаи аз ҷониби ФАМР аз рӯйи шакли тасдиқнамудаи он додашуда тасдиқ карда мешавад, ки он барои мақсадҳои тасдиқи даромади дахлдор ҳуҷҷати расмӣ буда, аз ҷониби ҳама гуна мақомоти давлатӣ, ташкилотҳо ва шахсони сеюми дигар дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон қабул карда мешавад. Ҳангоми пардохти музди меҳнат ё подошпулии дигар, ки аз ФАМР гирифта шудааст, мутобиқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон уҳдадории пешниҳоди эъломияи андоз мавҷуд нест.

4.Аз санаи аккредитатсия дар Ҷумҳурии Тоҷикистон кормандони ФАМР ва аъзои оилаҳои онҳо бо тартиби муқаррарнамудаи қонунгузории андози Ҷумҳурии Тоҷикистон ба бозпас гирифтани андоз аз арзиши иловашудаи ба таҳвилгарон барои мол (кор, хизматрасонӣ)-и барои истифодаи шахсӣ пешбинигардида ҳуқуқ доранд.

5.ФАМР ба Ҳукумат насаби кормандони ФАМР, инчунин шахсони дигарро, ки муқаррароти моддаи мазкур нисбат ба онҳо татбиқ мешаванд, бо мақсади ба чунин шахсон тибқи Созишномаи мазкур пешниҳод намудани масуният, бартарӣ ва имтиёзҳо хабар медиҳад. ФАМР ба Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон ному насаб ва маълумоти хизматии кормандони ФАМР, инчунин санаи омадан ва рафтани ниҳоии онҳо ё қатъи фаъолияташонро дар ФАМР хабар медиҳад.

6.Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон ба ФАМР ва ба ҳамаи шахсоне, ки аз бартарӣ, масуният ва имтиёзҳои пешбининамудаи Созишномаи мазкур истифода мебаранд, кортҳои аккредитатсияи тасдиқкунандаи онро, ки дорандаи корт аз чунин бартарӣ, масуният ва имтиёзҳо бархӯрдор аст, медиҳад.

7.Ҳамаи шахсоне, ки аз чунин имтиёзу масуниятҳо истифода мебаранд, бидуни расонидани зиён ба имтиёзу масуниятҳои онҳо уҳдадоранд, ки қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистонро эҳтиром карда, ба корҳои дохилии Ҷумҳурии Тоҷикистон дахолат накунанд.

8.Масуният нисбат ба амалҳои кормандони ФАМР ҳангоми иҷрои уҳдадориҳои хизматӣ пас аз анҷоми хизмати онҳо дар ФАМР низ нигоҳ дошта мешавад.

Моддаи 15 Кафолатҳои иҷтимоӣ, имтиёзҳо ва ҷуброн барои кормандони ФАМР

1. Пешниҳоди кафолатҳои иҷтимоӣ, имтиёзҳо ва ҷубронҳои дигар ба кормандони ФАМР, аз ҷумла вобаста ба пешниҳоди таъминоти нафақавӣ дар доираи низоми дохилии таъминоти нафақавӣ тибқи ҳуҷҷатҳои ФАМР амалӣ карда мешавад.

2. ФАМР аз уҳдадории пардохти саҳмҳо ба фондҳои ғайрибуҷетии давлатии Ҷумҳурии Тоҷикистон, инчунин пардохтҳои дигари пешбининамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон бо мақсади таъмини суғуртаи нафақавӣ ва иҷтимоии кормандони ФАМР озод карда мешавад. Нисбат ба кормандони ФАМР қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон дар бораи суғуртаи ҳатмии иҷтимоӣ (нафақавӣ) татбиқ намегардад, ба онҳо таъминоти суѓуртавӣ ва пардохтҳои иҷтимоии пешбининамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ва бинобар зарурати аз ҷониби ФАМР пардохт намудани саҳмҳои суѓуртавӣ ва (ё) пардохтҳои дигар бо мақсади суғуртаи нафақавӣ ва иҷтимоии кормандони ФАМР пешниҳод карда намешаванд.

3. Дар баробари ин ФАМР уҳдадор мешавад кормандонеро, ки шаҳрвандони Ҷумҳурии Тоҷикистон мебошанд, бо низоми таъминоти иҷтимоӣ (нафақавӣ)-и на камтар аз он, ки дар Ҷумҳурии Тоҷикистон мавҷуд аст, таъмин намояд.

Моддаи 16 Даст кашидан аз бартарият, масуният ва имтиёзҳо

Шурои мудирон уҳдадор аст аз ҳама гуна бартарият, масуният ва имтиёзҳое, ки ба Директори идоракунанда, муовинони Директори идоракунанда ва аъзои Шурои директорони ФАМР дода шудаанд, дар ҳолатҳое, ки ба ақидаи он ин имтиёз ё масуниятҳо ба иҷрои адолати судӣ халал расонида, аз онҳо бидуни расонидани зарар ба манфиатҳои ФАМР даст кашидан мумкин аст, ба чунин андоза ва шартҳое, ки ба ақидаи он ба манфиатҳои ФАМР мувофиқат мекунанд, даст кашад. Дар ҳолатҳои шабеҳ ва дар ҳамон шароит Директори идоракунанда уҳдадор аст, ки аз ҳама гуна имтиёз ё масуниятҳо нисбат ба ҳар корманди ФАМР, намояндагӣ, ба истиснои Директори идоракунанда, муовинони Директори идоракунанда ва аъзои Раёсати ФАМР, даст кашад.

Моддаи 17 Вуруд ва будубош

1. Ҳукумат ҷиҳати мусоидат намудан барои вуруд, будубош, хуруҷ аз Ҷумҳурии Тоҷикистон ва озодии рафтуомади шахсони зерин ба Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки бо корҳои хизматӣ ба Ҷумҳурии Тоҷикистон ворид мешаванд, тамоми чораҳои заруриро андешад:

а) мудирон ва муовинони онҳо;

б) директорон;

в) кормандони ФАМР, инчунин аъзои оилаҳои онҳо;

г) кормандони хусусӣ барои нигоҳубини хона;

д) шахсони дигаре, ки аз ҷониби ФАМР вобаста ба фаъолияти он, ки дар Шартнома дар бораи таъсис ва Оиннома, инчунин Созишномаи мазкур пешбинӣ шудааст, расман даъват карда шудаанд.

2. ФАМР насаби шахсони дар банди 1 моддаи мазкур зикргардидаро ба Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон хабар медиҳад. Шахсони зикргардида, ба истиснои кормандони хусусӣ барои нигоҳубини хона, бо риояи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон аз ҳамон озодии ҳаракат дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон, аз ҷумла ба иншоот ва ҷойҳои дигаре, ки иҷозати махсусро талаб мекунанд, ва ҳамон реҷа нисбат ба воситаҳои нақлиёте, ки ба шахсони мансабдори намояндагиҳои дипломатӣ дода мешаванд, бархӯрдор мебошанд.

3. Ҳукумат шахсони дар банди 1 моддаи мазкур зикргардидаро, ба истиснои кормандони хусусӣ барои нигоҳубини хона, ки аз маҳдудиятҳои муҳоҷират, инчунин расмиятҳои марбут ба назорати муҳоҷират озод карда мешаванд, аз ҳама маҳдудиятҳои воридшавӣ ва шароити будубош озод мекунад. ФАМР бо Ҳукумат барои пешгирии ҳама гуна зарар ба амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон ҳамкорӣ менамояд.

Моддаи 18 Танзими баҳсҳо

1. Баҳсу ихтилофот вобаста ба тафсир ё татбиқи Созишномаи мазкур аз ҷониби Тарафҳо тавассути гуфтушунид ва машваратҳо ҳал карда мешаванд.

2. Дар ҳолате, ки агар чунин баҳсу ихтилофот бо роҳи гуфтушунид ва машваратҳо ҳал нашуда бошанд, ҳар яке аз Тарафҳо метавонад баҳсро ба баррасии суди ҳакамии иборат аз се ҳакам, ки яке аз онҳо аз ҷониби Ҳукумат, дигаре аз ҷониби ФАМР таъин карда шуда, сеюм дар мувофиқаи ҳакамҳои таъиншуда ё агар Тарафҳо ба созиши умумӣ наоянд, аз ҷониби Раиси Суди байналмилалии Созмони Милали Муттаҳид таъин карда мешавад, супорад. Расмиёти баррасии ҳакамӣ аз ҷониби ҳакамҳо муқаррар карда шуда, Тарафҳо хароҷоти мурофиаи ҳакамиро, ки андозаи онро ҳакамҳо муайян мекунанд, ба уҳда мегиранд. Ҳакамҳо бо аксарияти овозҳо қарор қабул мекунанд ва қарори онҳо барои тарафҳои баҳс ниҳоӣ ва ҳатмӣ мебошад.

Моддаи 19 Муқаррароти хотимавӣ, эътибор пайдо кардан ва қатъи амали Созишнома

1. Созишномаи мазкур пас аз гузаштани 30 (сӣ) рӯз аз санаи баимзорасонӣ муваққатан татбиқ карда мешавад ва дар санаи аз ҷониби ФАМР гирифтани огоҳиномаи хаттии Ҳукумат дар бораи аз ҷониби Ҷумҳурии Тоҷикисто иҷро гардидани расмиёти дохилидавлатие, ки барои эътибор пайдо кардани заруранд, эътибор пайдо мекунад.

2. Ба Созишномаи мазкур дар асоси розигии мутақобилаи Тарафҳо метавонад тағйирот ворид карда шавад, ки бо протоколҳои алоҳида ба расмият дароварда мешавад.

3. Тарафҳо метавонанд бо мақсади амалисозии Шартнома дар бораи таъсис, Оиннома ва Созишномаи мазкур созишномаҳои иловагии зарурӣ банданд.

4. Амали Созишномаи мазкур метавонад бо розигии мутақобилаи Тарафҳо қатъ карда шавад. Амали Созишномаи мазкур бо тартиби мувофиқанамудаи Ҳукумат ва ФАМР қатъ карда мешавад.


Дар шаҳри Душанбе «___» ________________ 20___ дар ду нусхаи аслӣ бо забонҳои тоҷикӣ ва русӣ, як нусхагӣ барои ҳар яке аз Тарафҳо ба имзо расонида шуд, зимнан ҳар ду матн эътибори якхелаи ҳуқуқӣ дорад.




Аз ҷониби Ҳукумати

Ҷумҳурии Тоҷикистон

Аз ҷониби Фонди

Авруосиёии муътадилгардонӣ ва рушд



Правительство Республики Таджикистан

Постановление

О проекте Соглашения между Правительством Республики Таджикистан и Евразийским фондом стабилизации и развития об условиях пребывания Евразийского фонда стабилизации и развития на территории Республики Таджикистан

В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан «О международных договорах Республики Таджикистан» Правительство Республики Таджикистан п о с т а н о в л я е т:

1. Одобрить проект Соглашения между Правительством Республики Таджикистан и Евразийским фондом стабилизации и развития об условиях пребывания Евразийского фонда стабилизации и развития на территории Республики Таджикистан.

2. Министру финансов Республики Таджикистан подписать настоящее Соглашение от имени Правительства Республики Таджикистан и при необходимости внести в его текст изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

3. Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать с Евразийским фондом стабилизации и развития дату и место подписания настоящего Соглашения.

Председатель
Правительства Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
г.Душанбе от 27 сентября 2025 года №486
Проект

СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Республики Таджикистан и Евразийским Фондом стабилизации и развития об условиях пребывания Евразийским Фондом стабилизации и развития на территории Республики Таджикистан

Правительство Республики Таджикистан и Евразийский Фонд стабилизации и развития, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь и в соответствии с Договором об учреждении Евразийского Фонда стабилизации и развития от 9 июня 2009 года (со всеми изменениями) (далее – Договор об учреждении) и Уставом Евразийского Фонда стабилизации и развития (далее – Устав),

учитывая, что Евразийский Фонд стабилизации и развития обладает международной правосубъектностью и должен иметь возможность эффективно функционировать,

в целях обеспечения благоприятных условий для деятельности Евразийского Фонда стабилизации и развития и его представительств в Республике Таджикистан, а также признания статуса, иммунитетов, привилегий и льгот Евразийского Фонда стабилизации и развития, и его сотрудников,

желая укреплять и развивать сотрудничество между Евразийским Фондом стабилизации и развития и Республикой Таджикистан,

согласились о нижеследующем:

Статья 1 Используемые термины

Термины, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:

«Правительство» – Правительство Республики Таджикистан;

«ЕФСР» – Евразийский Фонд стабилизации и развития, включая его представительства;

«представительство» – представительство ЕФСР в городе Душанбе, а также другие представительства, которые по согласованию с Правительством Республики Таджикистан могут быть открыты ЕФСР в соответствии с Уставом на территории Республики Таджикистан;

«государство-участник ЕФСР» – государство, являющееся участником Договора об учреждении;

«Совет управляющих» – высший коллегиальный орган управления ЕФСР;

«Управляющий» – полномочный представитель государства-участника ЕФСР в Совете управляющих;

«Совет директоров» – коллегиальный орган управления ЕФСР, осуществляющий общее руководство деятельностью ЕФСР и подотчетный Совету управляющих;

«Директор» – полномочный представитель государства-участника ЕФСР в Совете директоров, назначенный в соответствии с пунктом 2 статьи 15 Устава;

«Управляющий директор» – руководитель деятельностью ЕФСР и Правления, является официальным представителем ЕФСР по всем вопросам его деятельности и действует от имени ЕФСР в отношениях с третьими лицами без доверенности;

«Правление» – исполнительный орган ЕФСР, подотчетный Совету управляющих и Совету директоров;

«сотрудники ЕФСР» – весь персонал ЕФСР, включая Управляющего директора, заместителей Управляющего директора и членов Правления ЕФСР и персонал, нанятый ЕФСР на основании трудового договора для работы, связанной с деятельностью ЕФСР в соответствии с Уставом;

«архивы и документы ЕФСР» – все записи, документы, корреспонденция, рукописные материалы, неподвижные и движущиеся изображения, фильмы, звукозаписи, электронные записи, включая электронную почту, компьютерные программы, письменные материалы, видеокассеты или видеодиски, диски, ленты, внешние накопители, содержащие информацию и данные, которые принадлежат ЕФСР, и любая информация, хранящаяся в электронной форме или в любой другой форме, принадлежащие ЕФСР и представительствам или находящиеся у них, либо которыми владеет ЕФСР и представительства или кто-либо от имени ЕФСР;

«имущество и активы ЕФСР» – все имущество и активы, включая транспортные средства, денежные средства, доходы и права, которые принадлежат ЕФСР либо распоряжение или управление которыми осуществляется самим ЕФСР или от его имени, а также банковские счета, открытые на имя ЕФСР;

«недвижимое имущество» - здания, сооружения, объекты незавершенного строительства, подлежащие государственной регистрации и принадлежащие ЕФСР либо находящиеся в собственности или управлении самого ЕФСР или от его имени;

«движимое имущество» – вещи, не относящиеся к недвижимому имуществу, включая деньги и ценные бумаги;

«помещения ЕФСР» – здания или части зданий, используемые для официальных целей ЕФСР и представительств, совместно с прилегающими к таким зданиям или частям зданий земельными участками, принадлежащие ЕФСР на праве собственности, имущественного найма или безвозмездного пользования;

«совещания ЕФСР» – совещания ЕФСР, включая любые международные конференции или совещания, созываемые ЕФСР, а также любую комиссию, комитет или подгруппу любого такого совещания;

«транспортное средство ЕФСР» – единица подвижного состава автомобильного транспорта ЕФСР или представительства, включающего автобусы, микроавтобусы, легковые и грузовые автомобили, автомобильные прицепы, полуприцепы к седельным тягачам, а также специализированные автомобили (предназначенные для перевозки определенных видов грузов) и специальные автомобили (предназначенные для выполнения различных, преимущественно нетранспортных, работ), принадлежащих ЕФСР на праве собственности, имущественного найма или безвозмездного пользования;

«частный домашний работник» – лицо, выполняющее обязанности домашнего работника у сотрудников ЕФСР и не являющееся сотрудником ЕФСР;

«члены семьи» – члены семьи сотрудников ЕФСР, включая супругов, детей, родителей, а также родственников, состоящих на иждивении и совместно проживающих с ними.

Статья 2 Правовой статус и правоспособность ЕФСР

1.ЕФСР является международной финансовой организацией – субъектом международного права, обладает международной правосубъектностью и имеет право, в частности, заключать международные договоры в пределах своей компетенции в соответствии с Уставом.

2.ЕФСР пользуется правами юридического лица на территории Республики Таджикистан и, в частности, правомочен:

а) арендовать, приобретать и отчуждать движимое и недвижимое имущество, права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, иным способом распоряжаться принадлежащим ему имуществом и правами;

б) получать, покупать, держать и отчуждать любые средства и валюты, а также управлять счетами в любых валютах;

в) выступать во всех судебных и арбитражных органах Республики Таджикистан, третейских судах, а также в международном коммерческом арбитраже. На территории Республики Таджикистан за ЕФСР признаются те же процессуальные права, которые предоставляются юридическим лицам в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

г) учреждать в соответствии с Уставом и с согласия Правительства Республики Таджикистан представительства на территории Республики Таджикистан;

д) сотрудничать с государственными органами и учреждениями, международными организациями и другими структурами, обеспечивать сотрудничество между организациями государств-участников ЕФСР;

е) совершать другие действия и сделки, направленные на достижение целей ЕФСР в соответствии с Договором об учреждении и Уставом.

3.Деятельность ЕФСР на территории Республики Таджикистан определяется применимыми международными договорами, Договором об учреждении и Уставом, настоящим Соглашением, соглашениями, заключенными ЕФСР с государственными и иными уполномоченными органами Республики Таджикистан, внутренними нормативными документами ЕФСР.

4.ЕФСР не подлежит государственной регистрации на территории Республики Таджикистан. Деятельность ЕФСР не требует специального разрешения (лицензии) и не подлежит регулированию и контролю со стороны уполномоченных государственных органов Республики Таджикистан и Национального банка Таджикистана.

5.В случае если в соответствии с законодательством Республики Таджикистан осуществляемые ЕФСР виды деятельности или операции и сделки требуют наличия статуса кредитной организации, ЕФСР применительно к таким видам деятельности или операциям и сделкам будет считаться обладающим статусом кредитной организации.

6.Установленные привилегии и иммунитеты предоставляются не в целях личной выгоды, а для эффективного и независимого исполнения должностных обязанностей в интересах ЕФСР.

Статья 3 Иммунитеты ЕФСР и представительств

1.ЕФСР и представительства, их имущество и активы, архивы и документы, расположенные на территории Республики Таджикистан и непосредственно принадлежащие Евразийскому Фонду стабилизации и развития, а также их операции обладают иммунитетом от любой формы административного и судебного вмешательства, за исключением случаев, если ЕФСР сам отказывается от иммунитета. Отказ от иммунитета выражается явно, исключая двусмысленное толкование принятого решения. При этом отказ от иммунитета в отношении судебного разбирательства не означает отказа от исполнительного иммунитета, если иное не утверждено Советом управляющих.

2.Имущество и его активы и представительств, расположенные на территории Республики Таджикистан и непосредственно принадлежащие Евразийскому Фонду стабилизации и развития, не подлежат обыску, аресту, реквизиции, конфискации, экспроприации и какой-либо другой форме вмешательства путем исполнительных, административных, судебных или иных действий.

3.Архивы и документы ЕФСР и представительств, расположенные на территории Республики Таджикистан и непосредственно принадлежащие Евразийскому Фонду стабилизации и развития, неприкосновенны на территории Республики Таджикистан.

Статья 4 Представительства ЕФСР

1.ЕФСР как международная организация в соответствиии с установленным порядком открывает в Республики Таджикистан представительство ЕФСР в г. Душанбе в целях содействия эффективному осуществлению деятельности ЕФСР в Республике Таджикистан.

2.ЕФСР вправе открывать дополнительные представительства на территории Республики Таджикистан по согласованию с Правительством.

Статья 5 Неприкосновенность помещений и транспортных средств представительств

1.Помещения и транспортные средства ЕФСР на территории Республики Таджикистан являются неприкосновенными.

2.Представители государственных органов Республики Таджикистан не вправе входить в помещения ЕФСР иначе как с определенно выраженного согласия Управляющего директора, руководителя представительства либо лица, уполномоченного действовать от их имени. Такое согласие может предполагаться в случае пожара или другого стихийного бедствия, требующего принятия безотлагательных мер защиты. Любое лицо, вошедшее в помещение с согласия, немедленно покидает эти помещения по просьбе Управляющего директора или руководителя представительства, либо лица, уполномоченного действовать от их имени.

3.ЕФСР может устанавливать правила внутреннего распорядка, действующие внутри помещений ЕФСР, для полного и независимого осуществления своей деятельности и выполнения своих функций в соответствии с Уставом.

4.Неприкосновенность помещений и транспортных средств ЕФСР не дает права использовать их в целях, несовместимых с задачами и функциями ЕФСР или наносящих ущерб безопасности Республике Таджикистан, интересам ее граждан и юридических лиц.

5.Без ущерба для положений настоящего Соглашения ЕФСР препятствует тому, чтобы помещения и транспортные средства ЕФСР служили убежищем для скрывающихся от правосудия лиц, которые преследуются по законам Республики Таджикистан или подлежат выдаче другому государству. Вручение судебных повесток в помещениях представительств может происходить только с согласия Управляющего директора или руководителя представительства, либо лица, уполномоченного действовать от их имени.

Статья 6 Защита помещений и транспортных средств представительств

Правительство предпринимает все необходимые меры для защиты помещений и транспортных средств ЕФСР от вторжения или причинения ущерба и для предотвращения нарушения порядка в представительствах. Помещениям ЕФСР предоставляется та же защита, которая предоставляется международным организациям и дипломатическим представительствам в Республике Таджикистан в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях 1961 года. При наличии соответствующего запроса от ЕФСР Правительство предоставляет необходимое количество сотрудников правоохранительных органов для восстановления порядка в представительствах и для выдворения из них каких-либо лиц по запросу и под контролем ЕФСР.

Статья 7 Обеспечение деятельности ЕФСР

1.По просьбе ЕФСР Правительство оказывает ЕФСР и представительствам содействие:

а) в подборе помещений и оборудования, необходимых для деятельности ЕФСР и представительств;

б) в поиске и (или) предоставлении подходящего жилья для сотрудников ЕФСР, а также представительств и членов семей;

в) в создании необходимых условий для эксплуатации и размещения транспортных средств ЕФСР.

2.Правительство обеспечивает получение ЕФСР и представительствами необходимых для их деятельности услуг, в том числе для содержания помещений ЕФСР, на не менее благоприятных условиях, чем те, которые предоставляются любой другой международной организации или дипломатическому представительству на территории Республики Таджикистан.

3.Транспортные средства ЕФСР могут иметь надлежащие государственные регистрационные номера. Такие транспортные средства ЕФСР не могут подвергаться обыску, экспроприации, изъятию или принудительному отчуждению. Правительство оказывает содействие ЕФСР в обеспечении материально-техническими ресурсами и создании необходимых условий для эксплуатации транспортных средств ЕФСР.

Статья 8 Связь

1.ЕФСР и представительства при осуществлении официальной связи пользуются в Республике Таджикистан не менее благоприятными условиями, чем те, которые предоставляются любой другой международной организации или дипломатическому представительству, в отношении приоритетов, тарифов и ставок на услуги почтовой, телефонной, радио и телеграфной связи, а также на услуги по передаче данных и другие услуги связи. Все расходы по оплате указанных услуг производятся за счет средств ЕФСР.

2.Все служебные сообщения, поступающие в ЕФСР и представительства и исходящие из них, независимо от способа и формы их передачи не подлежат цензуре и любой другой форме контроля, перехвату, ограничению или вмешательству.

3.ЕФСР и представительства имеют право пользоваться шифром, отправлять и получать свою корреспонденцию с курьером или в запечатанных вализах по дипломатической почте, которые являются неприкосновенными и не подлежат цензуре.

4.С согласия Правительства ЕФСР может устанавливать и использовать в Республике Таджикистан средства дальней связи между двумя точками и другие средства приема и передачи сообщений, которые могут быть необходимы для обеспечения ЕФСР связью как в пределах, так и за пределами Республики Таджикистан.

Статья 9 Налоговые, таможенные и иные льготы

1.ЕФСР и представительства, их доходы, имущество и активы, расположенные на территории Республики Таджикистан и непосредственно принадлежащие Евразийскому фонду стабилизации и развития, а также операции и сделки, осуществляемые Фондом и представительствами в соответствии с Уставом, освобождаются в Республике Таджикистан от любых налогов, сборов, пошлин и других обязательных платежей, а также контрагенты и представительства ЕФСР, получающие доходы от поставок товаров, выполнения работ и оказания услуг за исключением тех, которые представляют собой плату за конкретные виды обслуживания.

2.ЕФСР с даты получения статуса представительства, приравненного к дипломатическому и аккредитованного в Республике Таджикистан, по приобретенным на территории Республики Таджикистан товарам (работам, услугам) в целях осуществления деятельности в соответствии с его Уставом, имеет право на возврат налога на добавленную стоимость, в порядке, установленном налоговым законодательством Республики Таджикистан.

3.ЕФСР освобождается от уплаты таможенных пошлин, налогов, сборов и применения запретов и ограничений экономического характера, установленных в соответствии с законодательством Республики Таджикистан о государственном регулировании внешнеторговой деятельности, при ввозе или вывозе ЕФСР товаров для служебного пользования.

4.ЕФСР также освобождается от любых обязанностей по уплате, удержанию или взиманию любых налогов, сборов, пошлин, взносов, платежей по социальному, пенсионному обеспечению и других обязательных платежей.

5.В случае необоснованной уплаты ЕФСР каких-либо налогов, сборов, пошлин, взносов, платежей по социальному, пенсионному обеспечению и других обязательных платежей, Правительство обеспечивает возврат ЕФСР необоснованно уплаченных сумм.

6.Действие настоящей статьи в части освобождения ЕФСР от налогообложения распространяется также на случаи, когда в соответствии с законодательством Республики Таджикистан удержание и уплата налога осуществляются налоговым агентом у источника получения дохода.

Статья 10 Финансовые процедуры

1.ЕФСР освобождается от финансового контроля, правил или мораториев любого вида в той степени, в которой это необходимо для выполнения его функций в соответствии с Уставом.

2.ЕФСР на территории Республики Таджикистан может беспрепятственно приобретать любое имущество (за исключением имущества, изъятого из оборота или ограниченного в обороте в соответствии с законодательством Республики Таджикистан), валюту, ценные бумаги, драгоценные металлы и иные финансовые инструменты, а также распоряжаться ими, иметь счета в любой валюте, заключать финансовые сделки и контракты, переводить (перемещать) принадлежащие ему валюту, ценные бумаги, драгоценные металлы и иные финансовые инструменты в Республику Таджикистан и из Республики Таджикистан и конвертировать принадлежащую ему валюту в любую другую валюту.

3.Национальный банк Таджикистана продает ЕФСР национальную валюту Республики Таджикистан в таком объеме, какой может время от времени требоваться ЕФСР для обеспечения функционирования ЕФСР в Республике Таджикистан по согласованному курсу. Для продажи национальной валюты и проведения иных операций с национальной валютой Республики Таджикистан и иными валютами ЕФСР может заключить соглашение с Национальным банком Таджикистана, а также открыть счет в нем.

Статья 11 Флаг и эмблема

Фонд имеет право использовать свои флаг, эмблему и товарные знаки в помещениях представительств, на зданиях, где расположены помещения представительств, на транспортных средствах ЕФСР, в местах проведения совещаний ЕФСР, если они проводятся вне помещений представительств, в ходе проведения мероприятий, если участником мероприятий является ЕФСР.

Статья 12 Совещания ЕФСР

ЕФСР имеет право созывать совещания в помещениях представительств, а также в иных местах в пределах территории Республики Таджикистан в соответствии с законодательством Республики Таджикистан. Правительство гарантирует, что не будут создаваться препятствия для полной свободы обсуждения и принятия решений на совещаниях ЕФСР.

Статья 13 Статус ЕФСР как международной финансовой организации, запрет политической деятельности

1. Фонд и сотрудники ЕФСР в своих решениях руководствуются исключительно интересами ЕФСР, относящимися к цели ЕФСР, его функциям и операционной деятельности, определенной в Уставе.

2. Сотрудники ЕФСР при исполнении своих обязанностей служат только Фонду и никому иному. Каждое государство-участник ЕФСР уважает его статус как международной финансовой организации и воздерживается от любых попыток оказывать влияние на кого-либо из указанных лиц при выполнении ими своих обязанностей.

3. ЕФСР и сотрудники ЕФСР не должны вмешиваться в политические события любого из государств-участников ЕФСР. Решения органов ЕФСР не должны приниматься под политическим влиянием государств-участников ЕФСР.

Статья 14 Привилегии, иммунитеты и льготы сотрудников ЕФСР

1.Привилегии и иммунитеты, предусмотренные настоящим Соглашением, предоставляются сотрудникам ЕФСР для эффективного и независимого выполнения ими своих служебных обязанностей в соответствии с деятельностью ЕФСР, предусмотренной Договором об учреждении и Уставом.

2.Сотрудники ЕФСР на территории Республики Таджикистан:

а) обладают иммунитетом от судебного и административного преследования в отношении действий, совершенных ими при исполнении служебных обязанностей. Этот иммунитет не применяется к гражданской ответственности в случаях причинения ущерба в дорожно-транспортных происшествиях;

б) вместе с членами семей имеют такие же льготы по репатриации, какими пользуются сотрудники дипломатических представительств иностранных государств, аккредитованных в Республике Таджикистан;

в) пользуются теми же привилегиями в сфере валютных операций, которые предоставляются сотрудникам дипломатических представительств в Республике Таджикистан;

г) имеют право ввозить с освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов и сборов товары, включая автомобили, предназначенные для личного и семейного пользования;

д) освобождаются от уплаты налогов на заработную плату или иное вознаграждение, получаемое от ЕФСР, платежей по социальному обеспечению;

е) освобождаются от государственных повинностей.

3.Положения подпунктов «б», «в», «г» и «е» пункта 2 настоящей статьи не распространяются на сотрудников ЕФСР, которые являются гражданами Республики Таджикистан. Факт выплаты заработной платы или иного вознаграждения, получаемого от ЕФСР, подтверждается справкой, выданной ЕФСР по утвержденной им форме, которая является официальным документом для целей подтверждения получения соответствующих доходов, подлежащим приему любыми государственными органами, организациями и иными третьими лицами на территории Республики Таджикистан. При выплате заработной платы или иного вознаграждения, получаемого от ЕФСР, отсутствует обязанность представлять налоговую декларацию в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

4.С даты аккредитации в Республике Таджикистан сотрудники ЕФСР, члены их семей имеют право на возврат налога на добавленную стоимость, уплаченного поставщикам по товарам (работам, услугам), предназначенным для личного пользования, в порядке, установленном налоговым законодательством Республики Таджикистан.

5.ЕФСР сообщает Правительству фамилии сотрудников ЕФСР, а также иных лиц, к которым применяются положения настоящей статьи, с целью предоставления таким лицам иммунитетов, привилегий и льгот в соответствии с настоящим Соглашением. ЕФСР сообщает Министерству иностранных дел Республики Таджикистан фамилии и служебные данные сотрудников ЕФСР, а также даты их прибытия и окончательного отъезда или прекращения их деятельности в ЕФСР.

6.Министерство иностранных дел Республики Таджикистан выдаёт ЕФСР и всем лицам, пользующимся привилегиями, иммунитетами, и льготами, предусмотренными настоящим Соглашением, аккредитационные карточки, которые подтверждают, что владелец пользуется такими привилегиями, иммунитетами и льготами.

7.Без ущерба для их привилегий и иммунитетов все лица, пользующиеся такими привилегиями и иммунитетами, обязаны уважать законодательство Республики Таджикистан и не вмешиваться во внутренние дела Республики Таджикистан.

8.Иммунитет в отношении действий, совершенных сотрудниками ЕФСР при исполнении служебных обязанностей, сохраняется и после завершения их службы в ЕФСР.

Статья 15 Социальные гарантии, льготы и компенсации сотрудников ЕФСР

1.Предоставление сотрудникам ЕФСР социальных гарантий, льгот и иных компенсаций, в том числе в части предоставления пенсионного обеспечения в рамках внутренней системы пенсионного обеспечения, осуществляется в соответствии с документами ЕФСР.

2.ЕФСР освобождается от обязанности уплачивать взносы в государственные внебюджетные фонды Республики Таджикистан, а также осуществлять иные выплаты, предусмотренные законодательством Республики Таджикистан, в целях пенсионного и социального страхования сотрудников ЕФСР. На сотрудников ЕФСР не распространяется законодательство Республики Таджикистан об обязательном социальном (пенсионном) страховании, им не предоставляются страховое обеспечение и социальные выплаты, предусмотренные законодательством Республики Таджикистан и обусловленные необходимостью уплаты Фондом страховых взносов и (или) иных выплат в целях пенсионного и социального страхования сотрудников ЕФСР.

3.При этом ЕФСР обязуется обеспечить сотрудникам, являющимися гражданами Республики Таджикистан, режим социального (пенсионного) обеспечения не хуже, чем существует в Республике Таджикистан.

Статья 16 Отказ от привилегий, иммунитетов и льгот

Совет управляющих обязан отказаться от любых привилегий, иммунитетов и льгот, предоставленных Управляющему директору, заместителям Управляющего директора и членам Правления ЕФСР, в тех случаях, когда, по его мнению, такие привилегии или иммунитеты препятствуют отправлению правосудия и от них можно отказаться без ущерба для интересов ЕФСР, в той степени и на таких условиях, которые, по его мнению, отвечают интересам ЕФСР. В аналогичных обстоятельствах и при тех же условиях Управляющий директор обязан отказаться от любых привилегий или иммунитетов в отношении любого сотрудника ЕФСР, представительства, за исключением Управляющего директора, заместителей Управляющего директора и членов Правления ЕФСР.

Статья 17 Въезд и пребывание

1.Правительство принимает все меры, необходимые для содействия въезду, пребыванию, выезду из Республики Таджикистан и свободе передвижения в Республику Таджикистан следующих лиц, въезжающих в Республику Таджикистан по служебным делам:

а) Управляющие и их заместители;

б) Директора;

в) сотрудники ЕФСР, а также члены их семей;

г) частные домашние работники;

д) другие лица, официально приглашенные ЕФСР в связи с его деятельностью, предусмотренной Договором об учреждении и Уставом, а также настоящим Соглашением.

2.ЕФСР сообщает Министерству иностранных дел Республики Таджикистан фамилии лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи. Указанные лица, за исключением частных домашних работников, пользуются той же свободой передвижения по территории Республики Таджикистан при соблюдении законодательства Республики Таджикистан, в том числе касающегося объектов и других мест, для посещения которых требуется специальное разрешение, и таким же режимом в отношении транспортных средств, которые предоставляются должностным лицам дипломатических представительств.

3.Правительство освобождает от всех ограничений на въезд и условия пребывания лиц, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, за исключением частных домашних работников, которые освобождаются от иммиграционных ограничений, а также от формальностей, связанных с иммиграционным контролем. ЕФСР будет сотрудничать с Правительством с целью недопущения какого-либо ущерба национальной безопасности Республики Таджикистан.

Статья 18 Урегулирование споров

1.Споры и разногласия относительно толкования или применения настоящего Соглашения разрешаются Сторонами путем переговоров и консультаций.

2.В случае, если такие споры и разногласия не были разрешены путем переговоров и консультаций, любая из Сторон может передать спор на рассмотрение в третейский суд, состоящий из трех арбитров, один из которых назначается Правительством, другой – ЕФСР, а третий – по согласованию назначенных арбитров либо, если Стороны не придут к единому соглашению, Председателем Международного Суда Организации Объединенных Наций. Процедура третейского разбирательства устанавливается арбитрами и Стороны несут расходы по третейскому разбирательству, размер которых определяется арбитрами. Арбитры принимают решение большинством голосов, и принятое ими решение является окончательным и обязательным для Сторон спора.

Статья 19 Заключительные положения, вступление в силу и прекращение действия Соглашения

1.Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 (тридцати) дней с даты подписания и вступает в силу с даты получения ЕФСР письменного уведомления Правительства о выполнении Республикой Таджикистан внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2.В настоящее Соглашение могут вноситься изменения на основе взаимного согласия Сторон, которые оформляются отдельными протоколами.

3.Стороны могут заключать необходимые дополнительные соглашения в целях выполнения Договора об учреждении, Устава и настоящего Соглашения.

4.Действие настоящего Соглашения может быть прекращено по взаимному согласию Сторон. Настоящее Соглашение прекращает свое действие в порядке, согласованном Правительством и ЕФСР.

Совершено в городе Душанбе «___» __________________ 20___ года в двух подлинных экземплярах на таджикском и русском языках по одному для каждой из Сторон, причем оба текста имеют одинаковую юридическую силу.


За Правительство

Республики Таджикистан


За Евразийский фонд

стабилизации и развития