ФАРМОНИ ПРЕЗИДЕНТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН
Дар хусуси Ёддошти тафоҳум дар бораи таъсиси Ташаббуси Осиё оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи озуқаворӣ ва кишоварзӣ
Мутобиқи моддаи 7 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон» фармон медиҳам:
1. Матни Ёддошти тафоҳум дар бораи таъсиси Ташаббуси Осиё оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи озуқаворӣ ва кишоварзӣ маъқул дониста шавад.
2. Президенти Академияи илмҳои кишоварзии Тоҷикистон Ёддошти тафоҳуми мазкурро аз номи Ҷумҳурии Тоҷикистон ба имзо расонад.
3. Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон тибқи тартиби муқарраргардида сана ва маҳалли ба имзо расондани Ёддошти тафоҳуми мазкурро бо Котиботи Ташаббуси Осиё оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи озуқаворӣ ва кишоварзӣ мувофиқа намояд.
Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон
ш. Душанбе, аз 8 сентябри соли 2025, № 1074
ЁДДОШТИ ТАФОҲУМ ДАР БОРАИ ТАЪСИСИ ТАШАББУСИ ОСИЁ ОИД БА ҲАМКОРӢ ДАР СОҲАИ ОЗУҚАВОРӢ ВА КИШОВАРЗӢ (AFACI)
Намояндагони ҳар як кишвари Осиёӣ, аз ҷумла Ҷумҳурии Халқии Бангладеш, Шоҳигарии Бутан, Шоҳигарии Камбоҷа, Ҷумҳурии Индонезия, Ҷумҳурии Қирғизистон, Ҷумҳурии Корея, Ҷумҳурии Демократии Халкии Лаос, Муғулистон, Ҷумҳурии Мянма, Ҷумҳурии Федеративии Демократии Непал, Ҷумҳурии Филиппин, Ҷумҳурии Исломии Покистон, Ҷумҳурии Демократии Сотсиалистии Шри-Ланка, Ҷумҳурии Тоҷикистон, Шоҳигарии Таиланд, Ҷумҳурии Ӯзбекистон ва Ҷумҳурии Сотсиалистии Ветнам (минбаъд «кишварҳои аъзо» номида мешаванд):
БО ЭЪТИРОФИ зарурати ҳамкорӣ байни кишварҳои Осиё барои рушди устувори соҳаи кишоварзӣ дар минтақа;
БО ТАСДИҚИ уҳдадориҳои худ нисбат ба рушди соҳаи кишоварзӣ ва саноати хӯрокворӣ ва ислоҳоти сохтории он бо мақсади ҳифзи манфиатҳои умумӣ ва амнияти озуқавории кишварҳои аъзо; ва
БО ИФОДАИ аҳамияти мубориза бо камбизоатӣ ҳамчун яке аз афзалиятҳо дар минтақа ва ҷаҳон.
БА МУВОФИҚАИ ЗАЙЛ РАСИДАНД:
МОДДАИ 1 Таъсис ва ҷойгиршавӣ
1.Кишварҳои аъзо бо ин санад ташаббусеро таъсис медиҳанд, ки бо номи Ташаббуси Осиё оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи озуқаворӣ ва кишоварзӣ (минбаъд - «Ташаббус» шинохта мешавад).
2.Ситоди марказӣ ва Котиботи Ташаббус дар Идораи рушди минтақаҳои деҳоти Ҷумҳурии Корея (минбаъд «ҶК») ҷойгир мегардад. Намояндагиҳо метавонанд дар кишварҳои аъзо таъсис дода шаванд.
МОДДАИ 2 Ҳадаф
Ҳадафи Ташаббус мусоидат ба рушди устувори кишоварзии сабз дар соҳаи кишоварзии қитъаи Осиё мебошад, ки ба паст кардани сатҳи камбизоатӣ ва гуруснагӣ равона шуда, ҳамзамон рушди иқтисодии ҳамоҳанг дар кишварҳои аъзоро тавассути ҳамкориҳои технологӣ дар бахшҳои кишоварзӣ ва саноати хӯрокворӣ таъмин менамояд.
МОДДАИ 3 Аъзогӣ
1.Кишварҳои аъзо он кишварҳои қитъаи Осиёие мебошанд, ки бо имзои Ёддошти тафоҳуми мазкур мутобиқи моддаи 14 ба Ташаббус ҳамроҳ мегарданд.
2.Ҳар як кишвари дигари Осиё, ки мехоҳад баъдан аъзо гардад, бояд розигии Шурои иҷроияро ба даст орад ва дар ҷаласаи Ассамблеяи Генералӣ Ёддошти тафоҳумро имзо намояд.
МОДДАИ 4 Фаъолият
Барои ноил шудан ба ҳадафи худ, Ташаббус чорабиниҳои зеринро иҷро мекунад:
A. Ҳамкорӣ дар рушди технологияҳо барои таъмини амнияти озуқаворӣ ва истеҳсоли кишоварзӣ:
1)таҳияи технологияҳо дар соҳаи зироаткорӣ ва чорводорӣ;
2)таҳияи сиёсати тадқиқотӣ барои саноатикунонӣ ва таҷдиди сохтор;
3)инкишоф додани манбаъҳои озуқаворӣ ва баҳодиҳии фаъолияти онҳо барои васеъ намудани истеҳсоли кишоварзӣ ва саноати хурокворӣ;
4)таҳияи барномаҳои беҳбуди ғизо ва реҷаи хӯрока;
5)паҳн ва тарғиби фарҳанги ғизои Осиёӣ.
B. Ҳамкорӣ дар соҳаи таҳияи технологияҳо барои муҳити устувори кишоварзӣ, инчунин ҳифз ва истифодаи захираҳо:
1)таҳияи технологияҳои кишоварзии аз ҷиҳати экологӣ тозаи органикӣ ва истеҳсоли бехатар;
2)коркарди захираҳои нави озуқаворӣ ва энергетикӣ барои мубориза бо тағирёбии иқлим;
3)рушд ва тиҷоратикунонии технологияҳои рушди сабз ва энергетика;
4)омӯзиши муштараки захираҳои генетикии кишоварзӣ ва таҳияи технологияҳои истифодаи онҳо то андозае, ки ин дар доираи муқаррароти мавҷудаи ҳуқуқии кишварҳои аъзо имконпазир бошад;
5)таҳияи технологияҳои ҳифзи экосистемаи кишоварзӣ.
C. Баланд бардоштани иқтидор ва интиқоли технология барои рушди соҳаи кишоварзӣ ва коркарди озуқаворӣ:
1)таъмини барномаи таълимӣ оид ба рушди захираҳои инсонӣ дар соҳаи кишоварзӣ ва саноати хӯрокворӣ;
2)мусоидат ба интиқоли технологияҳо байни кишварҳои аъзо; ва
3)расонидани кумак дар ба нақша гирифтан ва гузарондани семинару конфронсҳо барои осон кардани ҳалли масъалаҳои ҳалношуда.
МОДДАИ 5 Ташкилот
1.Ташаббус Ассамблеяи Генералиро таъсис медиҳад.
2.Ташаббус барои дастгирии Ассамблеяи Генералӣ Шурои иҷроия ва Котибот таъсис медиҳад.
3.Кишвари аъзо, ки котиботи мизбон аст, ҳамкориро дар соҳаи технологияи кишоварзӣ байни кишварҳои аъзо фаъолона дастгирӣ хоҳад кард.
4.Ташаббус метавонад бо розигии Шурои иҷроия як кумитаи машваратӣ, ба монанди Кумитаи илм ва техника таъсис диҳад ва гуруҳи корӣ ё гуруҳи махсуси корӣ оид ба нақшҳо ташкил кунад.
МОДДАИ 6 Маҷмааи Умумӣ ва Шурои иҷроия
1.Ҳар як кишвари аъзоро дар Ассамблеяи Генералӣ роҳбари Шурои Миллии Тадқиқоти кишоварзӣ/бюро/академияи он намояндагӣ мекунад. Ассамблеяи Генералӣ яке аз намояндагони миллиро раис ва ҷонишини раис таъин мекунад. Раис ва муовинони раис дар давоми се сол вазифа доранд ва метавонанд дубора таъин шаванд.
2.Ассамблеяи Генералӣ ҳар се сол як маротиба баргузор мегардад.
3.Ассамблеяи Генералӣ кишварҳои аъзои Шурои иҷроияро аз ҳисоби кишварҳои аъзо интихоб мекунад.
4.Мувофиқи қатъномаи ҷаласаи аввали Ассамблеяи Генералӣ таъсиси Шурои иҷроия мавқуф гузошта мешавад ва Ассамблеяи Генералӣ нақши Шурои иҷроияро ба уҳда мегирад, то замоне, ки шумораи кишварҳои аъзо дар АҒАСI аз 20 бештар гардад.
5.Шурои иҷроия аз директорони кишварҳои аъзои Шуро (минбаъд - Директори иҷроия) иборат хоҳад буд, ва раиси Шуро вазифаи раиси Ассамблеяи Генералиро иҷро хоҳад кард.
6.Шурои иҷроия на камтар аз як маротиба дар як сол ҷаласа баргузор менамояд.
7.Шурои иҷроия метавонад вобаста ба зарурият кумитаҳои муваққатиро оид ба масъалаҳои мухталиф дар доираи ваколат ва вазифаҳои худ таъсис диҳад.
МОДДАИ 7 Котибият
1.Котиботи мазкур аз Котиби Генералӣ ва кормандоне иборат хоҳад буд, ки кормандони Раёсати рушди деҳот ва мутахассиси алоқа, ки шаҳрванди кишвари аъзо мебошанд.
2.Муҳлати ваколати Котиби Генералӣ се сол аст ва ӯ метавонад дубора таъин карда шавад. Аммо вай баъди қабули қарори Раёсат иҷрои вазифаро қатъ мекунад.
3.Котиботи генералӣ, илова бар иҷрои ваколатҳои ба зимааш гузошташуда, тибқи ҳамин Ёддошти тафоҳум иҷрои барномаи корӣ солона ва буҷети солонаро назорат мекунад ва иҷрои қарорҳои кумитаҳоро таҳти назорат ва тавсияи Шурои иҷроия ба роҳ мемонад.
МОДДАИ 8 Забони расмӣ
Забони расмии Ташаббуси мазкур забони англисӣ мебошад.
МОДДАИ 9 Ҳаллу фасли ихтилофот
Ҳама гуна баҳс ё ихтилофе, ки байни кишварҳои аъзо, ки дар иртибот ба тафсир ва/ё татбиқ ва/ё истифодаи ҳар яке аз муқаррароти ҳамин Ёддошти тафоҳум ба вуҷуд меоянд, ба таври осоишта тавассути машварат ва/ё музокироти мутақобила байни кишварҳои аъзо тавассути роҳҳои дипломатӣ, бидуни муроҷиат ба ягон ҷониби сеюм ё додгоҳи байналмилалӣ ҳаллу фасл карда мешаванд.
МОДДАИ 10 Ҳифзи ҳуқуқи моликияти зеҳнӣ
1.Ҳимояи ҳуқуқҳои моликияти зеҳнии ҳар як кишвари аъзо мутобиқи қонунҳо ва қоидаҳои дахлдори миллии он кишвари аъзо амалӣ карда мешавад. Ҳар як кишвари аъзо муқаррароти созишномаҳои байналмилалиро оид ба моликияти зеҳнӣ, ки иштирокчии он мебошад, эътироф мекунад.
2.Бо имзои ҳамин Ёддошти тафоҳум, ҳамаи кишварҳои аъзо ба Ташаббус иҷозат медиҳанд, ки номи расмӣ, логотип ва/ё нишони расмии ҳар як кишвари аъзоро дар ҳар гуна нашрия, ҳуҷҷат ва/ё мақолае, ки тибқи ҳамин Ёддошти тафоҳум таҳия шудаанд, истифода барад.
3.Сарфи назар аз мушаххасоте, ки дар банди 1 моддаи мазкур зикр шудааст, кишвари аъзо дорои ҳуқуқи моликияти зеҳнӣ нисбати ҳама гуна рушди технологӣ ва ҳама гуна рушди маҳсулот ва хидматҳое мебошад, ки танҳо ва алоҳида аз ҷониби ин кишвари аъзо таҳия шудаанд. Вақте ки ду ё зиёда кишварҳои аъзо дар доираи ин Ёддошт ҳама гуна фаъолиятро анҷом медиҳанд, онҳо масъалаҳои моликияти зеҳниро, ки метавонанд дар робита бо чунин фаъолият ба миён оянд, ба монанди моликияти зеҳнӣ дар ҳама гуна ихтироъҳое, ки аз чунин фаъолият бармеоянд, мушаххас хоҳанд кард.
МОДДАИ 11 Махфият
1.Ҳар як кишвари аъзо махфият ва сирри ҳуҷҷатҳо, маълумот ва дигар маълумоти гирифташуда ё ба дигар кишвари аъзо мутобиқи ин Ёддошти тафоҳум ё ҳама гуна созишномаи дигаре, ки тибқи ин Ёддошти тафоҳум баста шудааст, нигоҳ медорад.
2.Муқаррароти моддаи мазкур нисбат ба кишварҳои аъзо ҳатто пас аз хориҷ шудан аз ин Ёддошти тафоҳум ё қатъи амал кардани он низ амал мекунад.
МОДДАИ 12 Хуруҷ
1.Ҳар як кишвари аъзо метавонад дар вақти дилхоҳ бо ирсоли огоҳиномаи хаттӣ ба Котиботи мазкур аз ин Ташаббус хориҷ шавад.
2.Кишвари аъзо, ки дархост барои хориҷ шудан медиҳад барои иҷрои уҳдадориҳои худ то охири сол, ки дархост дар бораи хориҷ шудан дода шудааст, муваззаф хоҳад буд. Ҳамчунин он бояд ҳама дигар уҳдадориҳои молиявии худро, ки ба Ташаббус рабт дорад, баррасӣ ва ба роҳ монад.
МОДДАИ 13 Тағйирот
1.Ҳар як кишвари аъзо метавонад тағйиру иловаҳо ба ин Ёддошти тафоҳум пешниҳод кунад. Таҳияи тағйирот ва ислоҳоти пешниҳодшуда ба Котибот фиристода мешавад, ки онро ба дигар кишварҳои аъзо тавассути Шурои иҷроия ирсол хоҳад кард.
2.Тағйироте, ки ба ҳамин Ёддошти тафоҳум тавассути Шурои иҷроия қабул мешаванд, баъд аз қабули шудани он ба иҷро медароянд.
3.Тағйироте, ки аз ҷониби кишварҳои аъзо қабул карда мешаванд, пас аз анҷоми Ассамблеяи Генералӣ, ки онҳоро тасдиқ кардааст, ба иҷро медароянд.
МОДДАИ 14 Имзогузорӣ, ратификатсия ва қабул
Ёддошти тафоҳуми мазкур ҷиҳати имзогузорӣ барои кишварҳои аъзо боз хоҳад буд. Он барои ратификатсия ё қабул аз ҷониби кишварҳои имзокунанда ба амал хоҳад омад.
МОДДАИ 15 Вуруд ва амал
Ин Ёддошти тафоҳум пас аз 30 рӯз аз санаи тасдиқи охирои ҳуҷҷатҳои ратификатсия барои қабул кардани он аз тарафи на камтар аз ҳашт ё зиёда кишварҳои аъзо ба амал хоҳад омад. Он то замони бекор кардан мутобиқи моддаи 16 ҳамин Ёддошти тафоҳум амал мекунад.
МОДДАИ 16 Бекоркунӣ
Ин Ёддошти тафоҳум метавонад вақте қатъ карда шавад, ки шумораи кишварҳои аъзо камтар аз панҷ шавад.Чунин қатъкунӣ дар робита ба баромадан дар охири соли молиявии баромадан эътибор пайдо мекунад.
МОДДАИ 17 Депозитарий
1.Пас аз имзо ҳамин Ёддошти тафоҳум барои нигоҳдорӣ ба Котибот супорида мешавад. Котиби Генералӣ баъд аз имзо фавран нусхаи тасдиқшудаи Ёддошти тафоҳумро ба кишварҳои аъзо ирсол мекунад.
2.Ҳуҷҷатҳо оид ба ратификатсия ва қабул, ки дар моддаи 14 зикр шудаанд, барои нигоҳдорӣ ба Котиби Генералӣ супорида мешаванд.
МОДДАИ 18 Муддати муваққатӣ
Ҳар як кишвари аъзо бинобар сабабҳои амнияти миллӣ, манфиатҳои миллӣ, тартиботи ҷамъиятӣ ё саломатии ҷамъиятӣ ҳуқуқи муваққатан қатъ кардан, пурра ё қисман татбиқ намудани Ёддошти тафоҳуми мазкурро нигоҳ медорад. Ин қатъкунӣ пас аз огоҳ кардани Котибот фавран ба амал хоҳад омад. Котибот бидуни таъхир кишварҳои аъзоро огоҳ мекунад.
ТАШАББУСИ ҲАМКОРИИ ОСИЁ ОИД БА ОЗУҚАВОРӢ ВА КИШОВАРЗӢ (AFACI)
Қоидаҳои расмиёти Котиботи Ассамблеяи Генералии AFACI
30 майи соли 2025 аз нав дида баромада шудааст
Моддаи 1: Мақсад
Мақсади ин Қоидаҳои тартибот муайян кардани расмиёти кории баргузории Ассамблеяи генераяии AFACI ва ҷаласаҳои Шурои иҷроия тибқи моддаи 6 Ёддошти тафоҳум дар бораи таъсиси AFACI мебошад.
Моддаи 2: Давомноки ва чои кори Ассамблеяи Генералӣ
Он бояд дар муддати на камтар аз ду рӯз (як рӯз барои маҷлиси умумӣ ва як рӯз барои боздиди берун аз макон/саҳро) дар нимсолаи аввали сол баргузор шавад ва бояд аз ҷониби кишвари аъзо баргузор шавад. Кишвари президенти нав интихобшуда ё ноиби президент бояд барои баргузор намудани Ассамблеяи генералии навбатӣ ташвиқ карда шавад.
Моддаи 3: Раисикунанда
Дар қисмати муқаддамотии Ассамблея, ҷаласа таҳти раёсати раиси барҷастаи AFACI сурат мегирад. Дарҳол пас аз интихобот ва ифтитоҳи Гуруҳи раиси нав дар Ассамблея, раиси нав интихобшудаи AFACI роҳбариро ба уҳда мегирад ва дар қисми боқимондаи ҷаласа раисӣ мекунад.
Моддаи 4: Намояндагон
Намоянда тибқи моддаи 6-1 Ёддошти тафоҳум дар бораи таъсиси AFACI муайян карда мешавад. Маъмурияти рушди деҳоти Ҷумҳурии Корея (RDA) хароҷоти нақлиётро барои ҳадди аксар ду (2) иштирокчӣ аз ҳар як кишвари аъзо ба дӯш мегирад. Созмонҳои байналмиллалӣ метавонанд ба ҷаласа даъват карда шаванд, то ҳамкорӣ ва фаъолиятҳои муштарак дар лоиҳаҳои AFACI таъсис дода шаванд.
Моддаи 5: Нотиқони даъватшуда
Ассамблеяи Генералӣ метавонад баромадкунандагон, аз ҷумла муфаттишони асосии лоиҳаҳои барҷастаи AFACI-ро даъват намояд. Хароҷоти сафари онҳоро Маъмурияти рушди деҳоти Ҷумҳурии Корея ба уҳда дорад.
Моддаи 6: Интихобот ва вазифаҳои шахсони мансабдор
Ассамблеяи Генералӣ мувофиқи моддаи 6-1 Ёддошти тафоҳум дар бораи таъсиси AFACI як (1) Раис интихоб мекунад . Маъмури Маъмурияти рушди деҳот ба таври худкор мувофиқи резолюция дар маҷлиси якуми Ассамблеяи Генералӣ ҳамраис мешавад. Ассамблеяи Генералӣ инчунин як (1) муовини Раисро интихоб мекунад. Раис ва муовини раис аз миёни кишварҳои аъзо AFACI интихоб мешаванд. Ноиби президент дар ҷаласаҳои Ассамблеяи Генералӣ ба Президент кӯмак мерасонад. Муҳлати ваколатҳои шахсони мансабдор тибқи муқаррароти Моддаи 6-1 Ёддошти тафоҳуми АҒАСI танзим карда мешавад.
Моддаи 7: Рузнома
Котиботи АҒАСI рӯзномаро пешакӣ таҳия ва ба кишварҳои аъзо тақсим мекунад. Котибот оид ба натиҷаҳо ё қарорҳои Ассамблеяи Генералӣ ҳисобот менависад ва баъд аз ҷаласа онҳоро ба аъзоён тақсим мекунад. Рӯзнома масъалаҳои зеринро ташкил медиҳанд:
а. Қабули рузнома
б. Тағйирот ба Қоидаҳои расмиёти АҒАСI барои Ассамблеяи Генералӣ
в. Тасдиқи кишвари нави аъзо
г. Қабули Эъломияи муштараки АҒАСI оид ба амнияти озуқаворӣ
д. Интихоби лоиҳаҳои нав
е. Интихоб ва ба кор андохтани гуруҳи раисон
ё. Интихоби кишвари мизбон ва ҷадвали ҷаласаи навбатии Ассамблеяи Генералӣ
ж. Баррасии масъалаҳои асосии вохуриҳо
3.Бастан
Моддаи 8: Протоколи Ассамблея
Пас аз ҷаласаи Ассамблея, Котиботи АҒАСI ба кишварҳои аъзо протокол ва ҳисоботи қарорҳои аз ҷониби ҳамраис тасдиқшударо тақсим мекунад.
Моддаи 9: Ислоҳот
Ҳама гуна тағйироти пешниҳодшуда ба низомнома бояд аз ҷониби ҳамаи кишварҳои аъзо пеш аз Ассамблеяи Генералӣ якдилона тасдиқ карда шаванд. Қоидаҳои расмиёти пешниҳодшудаи ислоҳшуда бояд на дертар аз 30 рӯз пеш аз Ассамблеяи Генералӣ ба Котибот пешниҳод карда шаванд ва Котибот ин пешниҳодро барои тасдиқи онҳо ба ҳамаи аъзоён мефиристад. Регламентҳои аз нав дида баромадашуда дар Ассамблеяи генералии навбатӣ қабул карда мешаванд.
Моддаи 10: Саволҳои дигар
Масъалаҳои дигаре, ки дар ин Низомнома зикр нашудаанд, бояд аз ҷониби Ассамблеяи Генералӣ тасдиқ карда шаванд.
УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
О Меморандуме о взаимопонимании по созданию Азиатской инициативы по продовольственному и сельскохозяйственному сотрудничеству
В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан «О международных договорах Республики Таджикистан» постановляю:
1.Одобрить текст Меморандума о взаимопонимании по созданию Азиатской инициативы по продовольственному и сельскохозяйственному сотрудничеству.
2.Президенту Таджикской академии сельскохозяйственных наук подписать настоящий Меморандум о взаимопонимании от имени Республики Таджикистан.
3.Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать дату и место подписания настоящего Меморандума о взаимопонимании с Секретариатом Азиатской инициативы по продовольственному и сельскохозяйственному сотрудничеству.
Президент
Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
г. Душанбе 8 сентября 2025 года №1074
МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ ПО СОЗДАНИЮ АЗИАТСКОЙ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ И СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ИНИЦИАТИВЫ СОТРУДНИЧЕСТВА (AFACI)
Представители каждой азиатской страны, включая Народную Республику Бангладеш, Королевство Бутан, Королевство Камбоджа, Республику Индонезия, Кыргызскую Республику, Республику Корея, Лаосскую Народно- Демократическую Республику, Монголию, Республику Мьянма, Федеративную Демократическую Республику Непал, Республику Филиппины, Исламскую Республику Пакистан, Демократическую Социалистическую Республику Шри-Ланка, Республику Таджикистан, Королевство Таиланд, Республику Узбекистан и Социалистическую Республику Вьетнам (далее именуемые «Страны-члены»):
ПРИЗНАВАЯ необходимость сотрудничества между азиатскими странами для устойчивого развития сельского хозяйства в регионе;
ПОДТВЕРЖДАЯ свою приверженность делу развития сельскохозяйственной и продовольственной промышленности и реформирования структуры отрасли для продвижения общих интересов и продовольственной безопасности стран- членов;
РАЗДЕЛЯЯ мнение, что искоренение нищеты в регионе и мире является его приоритетом,
СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕЛЕДУЮЩЕМ:
СТАТЬЯ 1 Учреждение и расположение
1.Страны-члены настоящим учреждают инициативу, известную как Азиатская инициатива по продовольственному и сельскохозяйственному сотрудничеству (далее именуемая «Инициатива»).
2.Штаб-квартира и секретариат Инициативы будут располагаться в Администрации развития сельских районов Республики Корея (далее именуемой «РК»). Ее филиалы могут быть созданы в странах-членах.
СТАТЬЯ 2 Цель
Целью Инициативы является содействие устойчивому зеленому росту сельского хозяйства в Азиатском регионе для искоренения нищеты и голода, а также содействие последовательному экономическому развитию в странах- членах посредством технологического сотрудничества в сельскохозяйственном и продовольственном секторах.
СТАТЬЯ 3 Членство
1.Страны-участницы — это страны азиатского региона, которые станут членами Инициативы путем подписания настоящего Меморандума о взаимопонимании (далее именуемого «МоВ») в соответствии со статьей 14.
2.Любая азиатская страна, заинтересованная в членстве после вступления в силу настоящего МоВ, должна получить одобрение Исполнительного совета и подписать Меморандум о взаимопонимании для получения членства во время Генеральной Ассамблеи.
СТАТЬЯ 4 Деятельность
Для достижения своей цели Инициатива будет осуществлять следующие мероприятия:
А. Сотрудничество в области развития технологий для обеспечения продовольственной безопасности и сельскохозяйственного производства:
1)разработка технологий в секторе растениеводства и животноводства для обеспечения продовольственной безопасности;
2)разработка исследовательской политики для содействия сельскохозяйственной индустриализации и реструктуризации;
3)разработка продовольственных ресурсов и оценка их функциональности для расширения сельскохозяйственной продукции и пищевой промышленности;
4)разработка программ улучшения питания и диеты;
5)распространение и продвижение азиатской культуры питания
Б. Сотрудничество в области развития технологий для устойчивой сельскохозяйственной среды, а также сохранения и использования ресурсов:
1)разработка технологий для экологически чистого органического земледелия и безопасного производства;
2)разработка новых продовольственных и энергетических ресурсов для борьбы с изменением климата;
3)разработка и коммерциализация технологий зеленого роста и энергии;
4)совместное изучение сельскохозяйственных генетических ресурсов и разработка технологий использования в той степени, в которой это осуществимо в рамках существующих правовых положений стран- членов;
5)разработка технологий сохранения для сельскохозяйственной экосистемы.
С. Наращивание потенциала и передача технологий для развития сельского хозяйства и пищевой промышленности:
1)предоставление образовательной программы для развития человеческих ресурсов в области сельского хозяйства и пищевой промышленности;
2)содействие передаче технологий между странами-членами;
3)оказание помощи в планировании и проведении семинаров и конференций для содействия решению нерешенных вопросов.
СТАТЬЯ 5 Организация
1.Инициатива создаст Генеральную ассамблею.
2.Инициатива создаст Исполнительный совет и Секретариат для поддержки Генеральной ассамблеи.
3.Страна-член, в которой находится Секретариат, будет оказывать активную поддержку сотрудничеству в области сельскохозяйственных технологий между странами-членами.
4.Инициатива может создать консультативный комитет, такой как Комитет по науке и технологиям, с одобрения Исполнительного совета и организовать рабочую группу или специальную целевую группу по ролям.
СТАТЬЯ 6 Генеральная Ассамблея и Исполнительный совет
1.Каждая страна-член будет представлена главой Национального совета сельскохозяйственных исследований/бюро/академии на Генеральной Ассамблее. Генеральная Ассамблея назначит одного из национальных представителей председателем и заместителем председателя. Председатель и заместители председателя будут занимать должность в течение трех лет и могут быть назначены повторно.
2.Генеральная Ассамблея будет проводиться каждые три года.
3.Генеральная Ассамблея выберет страны-члены Исполнительного совета из числа стран-членов.
4.В соответствии с резолюцией первого заседания Генеральной Ассамблеи организация Исполнительного совета будет отложена, и Генеральная Ассамблея возьмет на себя роль Исполнительного совета до тех пор, пока к AFACI не присоединятся более 20 стран-членов.
5.Исполнительный совет будет состоять из директоров стран-членов Совета (далее именуемых Исполнительным директором), а председатель Совета займет пост председателя Генеральной Ассамблеи.
6.Исполнительный совет будет проводить не менее одного заседания в год.
7.Исполнительный совет может создавать временные комитеты по различным вопросам в рамках своих полномочий и функций, когда это необходимо.
СТАТЬЯ 7 Секретариат
1.Секретариат будет состоять из Генерального секретаря и персонала, являющегося сотрудниками Управления развития сельских районов, и специалиста по коммуникациям, являющегося гражданином страны-члена.
2.Срок полномочий Генерального секретаря составит три года, и он/она может быть назначен повторно. Однако он/она прекратит занимать должность, когда Исполнительный совет примет такое решение.
3.Генеральный секретарь, в дополнение к осуществлению полномочий, возложенных на него/нее в соответствии с настоящим МоВ, будет контролировать выполнение годовой рабочей программы и годового бюджета, а также реализацию решений комитетов под надзором и по рекомендации Исполнительного совета.
СТАТЬЯ 8 Официальный язык
Официальным языком Инициативы является английский.
СТАТЬЯ 9 Разрешение споров
Любые споры или разногласия между странами-участницами, возникающие в связи с толкованием и/или реализацией и/или применением любого из положений настоящего МоВ, будут разрешаться мирным путем, путем взаимных консультаций и/или переговоров между странами-членами по дипломатическим каналам, без обращения к какой-либо третьей стороне или международному трибуналу.
СТАТЬЯ 10 Защита прав интеллектуальной собственности
1.Защита прав интеллектуальной собственности каждой страны-члена будет осуществляться в соответствии с соответствующими национальными законами и правилами той страны-члена. Каждая страна-член подтверждает положения международных соглашений, касающихся интеллектуальной собственности, стороной которых она является.
2.Подписывая этот МоВ, все страны-члены настоящим разрешают Инициативе использовать название, логотип и/или официальную эмблему любой из стран-член в любой публикации, документе и/или статье, разработанной в соответствии с этим МоВ.
3.Несмотря на что-либо, содержащееся в пункте 1 выше, страна-член будет владеть правами интеллектуальной собственности в отношении любой технологической разработки и любой разработки продуктов и услуг, которые были разработаны исключительно и отдельно этой страной-членом. Когда две или более страны-члены осуществляют какую-либо деятельность в соответствии с этим МоВ, то будут четко указывать вопросы интеллектуальной собственности, которые могут возникнуть в связи с указанной деятельностью, например, право собственности на права интеллектуальной собственности на любые изобретения, которые могут возникнуть в результате указанной деятельности.
СТАТЬЯ 11 Конфиденциальность
1.Каждая страна-член будет соблюдать конфиденциальность и секретность документов, информации и других данных, полученных или предоставленных другой стране-члену в соответствии с настоящим МоВ или любым другим соглашением, заключенным в соответствии с настоящим МоВ.
2.Положения настоящей статьи будут продолжать применяться к странам- членам независимо от их выхода из настоящего МоВ или прекращения ими его действия.
СТАТЬЯ 12 Снятие
1.Любая страна-член может в любое время выйти из настоящей Инициативы, направив письменное уведомление в Секретариат.
2.Страна-член, подающая заявку на выход, будет связана своими обязательствами до конца финансового года, в течение которого подана заявка на выход. Она также должна урегулировать любые другие финансовые обязательства, которые должна Инициативе.
СТАТЬЯ 13 Поправки
1.Любая страна-член может предложить поправки к настоящему МоВ. Предлагаемая поправка будет передана в Секретариат, который передаст ее другим странам-членам через Исполнительный совет.
2.Поправки к настоящему МоВ будут приняты Исполнительным советом и вступят в силу после их принятия.
3.Поправки, принятые странами-членами, вступают в силу после завершения Генеральной Ассамблеи, на которой они были одобрены.
СТАТЬЯ 14 Подписание, ратификация и принятие
Настоящий МоВ будет открыт для подписания странами-членами. Он будет подлежать ратификации или принятию подписавшимися сторонами.
СТАТЬЯ 15 Вступление в силу
Настоящий МоВ вступит в силу через 30 дней после даты последней сдачи на хранение ратификационных документов о принятии не менее чем восьми или более странами-членами. Он будет оставаться в силе до тех пор, пока не будет расторгнут в соответствии со статьей 16 настоящего МоВ.
СТАТЬЯ 16 Прекращение
Настоящий МоВ может быть расторгнут, когда число стран-членов станет менее пяти. Такое расторжение в связи с выходом вступит в силу в конце финансового года выхода.
СТАТЬЯ 17 Депозитарий
1.После подписания настоящий Меморандум о взаимопонимании будет сдан на хранение в Секретариат. Генеральный секретарь затем незамедлительно отправит заверенную копию МоВ странам-членам.
2.Документы о ратификации и принятии, упомянутые в статье 14, будут сданы на хранение Генеральному секретарю Секретариата.
СТАТЬЯ 18 Приостановка
Каждая страна-член оставляет за собой право по соображениям национальной безопасности, национальных интересов, общественного порядка или общественного здравоохранения временно приостановить, полностью или частично, реализацию настоящего МоВ. Такая приостановка вступит в силу немедленно после уведомления Секретариата. Секретариат незамедлительно уведомит об этом страны-члены.
Азиатская инициатива по продовольственному и сельскохозяйственному сотрудничеству (AFACI) Регламент Генеральной Ассамблеи Секретариат AFACI Пересмотрено 30 мая 2025 г.
Статья 1: Цель
Целью настоящего Регламента является определение рабочих процедур для проведения Генеральной Ассамблеи AFACI и заседаний Исполнительного совета в соответствии со статьей 6 МоВ по созданию AFACI.
Статья 2: Продолжительность и место проведения Генеральной Ассамблеи
Она должна проводиться в течение не менее двух дней (один день для общего собрания и один день для выездного/полевого визита) в течение первой половины года и должна приниматься страной-членом. Страна вновь избранного Председателя или Вице- председателя должна быть поощрена к проведению следующей Генеральной Ассамблеи.
Статья 3: Председательствующее должностное лицо
Во время предварительной части Ассамблеи заседание будет проходить под председательством уходящего Председателя AFACI Сразу после выборов и введения в должность входящей группы Председателя во время Ассамблеи вновь избранный Председатель AFACI возьмет на себя руководство и будет председательствовать в оставшейся части заседания.
Статья 4: Представители
Представитель определяется в соответствии со статьей 6-1 МоВ по созданию AFACI. Администрация развития сельских районов (RDA) Республики Корея несет транспортные расходы максимум для двух (2) участников от каждой страны-члена. Международные организации могут быть приглашены на встречу с целью налаживания сотрудничества и взаимодействия по проектам AFACI.
Статья 5: Приглашенные докладчики
Генеральная Ассамблея может приглашать докладчиков, включая главных исследователей выдающихся проектов AFACI. Их дорожные расходы несет RDA Республики Корея.
Статья 6: Выборы и роли должностных лиц
Генеральная Ассамблея избирает одного (1) председателя в соответствии со статьей 6-1 МоВ по созданию AFACI. Администратор RDA автоматически становится сопредседателем в соответствии с Резолюцией на первом заседании Генеральной Ассамблеи. Генеральная Ассамблея также избирает одного (1) заместителя председателя. Председатель и заместитель председателя избираются из числа стран-членов AFACI. Заместитель председателя помогает председателю на заседаниях Генеральной Ассамблеи. Срок полномочий должностных лиц регулируется положениями статьи 6-1 МоВ AFACL
Статья 7: Повестка дня
Секретариат AFACI должен подготовить и распространить повестку дня среди стран-членов заранее. Секретариат должен написать отчеты о результатах или решениях Генеральной Ассамблеи и распространить их среди членов после заседания. Следующие пункты составляют повестку дня:
a.Принятие повестки дня
b.Поправка к Регламенту AFACI для Генеральной Ассамблеи
c.Утверждение новой страны-члена
d.Принятие Совместной декларации AFACI о продовольственной безопасности
e.Выбор новых проектов
f.Выборы и введение в должность группы председателей
g.Выбор страны-организатора и расписание следующей Генеральной Ассамблеи
h.Обзор основных моментов заседания
i.Закрытие
Статья 8: Протоколы Ассамблеи
После заседания Ассамблеи Секретариат AFACI распространяет среди стран-членов протоколы и отчеты о решениях, утвержденные сопредседателем.
Статья 9: Поправки
Любые предлагаемые изменения в регламенте должны быть единогласно одобрены всеми странами-членами до Генеральной Ассамблеи. Предлагаемый пересмотренный регламент должен быть направлен в Секретариат не позднее, чем за 30 дней до Генеральной Ассамблеи, и Секретариат должен распространить предложение среди всех членов для их одобрения. Одобренный пересмотренный регламент будет принят на следующей Генеральной Ассамблее.
Статья 10: Прочие вопросы
Прочие вопросы, не указанные в настоящем Положении, подлежат согласованию Генеральной Ассамблеей.