Фармони Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 27 феврали соли 2025, № 970 "Дар хусуси лоиҳаи Низомномаи Котиботи Қолаби «Осиёи Марказӣ- Чин»"

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда


ФАРМОНИ ПРЕЗИДЕНТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН 

Дар хусуси лоиҳаи Низомномаи Котиботи Қолаби «Осиёи Марказӣ- Чин»

Мутобиқи моддаи 7 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон» фармон медиҳам:

1. Лоиҳаи Низомномаи Котиботи Қолаби «Осиёи Марказӣ - Чин» маъқул дониста шавад.

2. Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон тибқи тартиби муқарраргардида бо ҷониби Чин сана ва маҳалли ба имзо расонидани Низомномаи мазкурро мувофиқа намояд.

Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон
ш. Душанбе, аз 27 феврали соли 2025, № 970

НИЗОМНОМА дар бораи Котиботи Қолаби"Осиёи Марказӣ - Чин"

Бар асоси ҳадафу вазифаҳое, ки дар Эъломияи Сиан аз 19 майи соли 2023 баён шудаанд, Котиботи Қолаби Осиёи Марказӣ - Чин ҷиҳати мусоидати ҳамаҷониба ба ҳамкориҳои кишварҳои Осиёи Марказӣ ва Ҷумҳурии Мардумии Чин ва фаъолияти механизмҳои дахлдор таъсис дода мешавад. Низомномаи мазкур вазифаҳо, ваколатҳо, сохтор ва ҳайати Котиботи Қолаби Осиёи Марказӣ – Чин, инчунин ҳуқуқ, уҳдадориҳо ва мақоми кормандони онро муайян мекунад.

1.Муқаррароти умумӣ

1.1 Дар Низомномаи мазкур мафҳумҳо чунин маъно доранд:

1.1.1 "Қолаб" - Қолаби "Осиёи Марказӣ - Чин", ки платформаи ҳамкорӣ байни Чин ва кишварҳои Осиёи Марказӣ мебошад.

1.1.2 "Саммит" - Мулоқоти сарони давлатҳои иштирокдори Қолаби "Осиёи Марказӣ - Чин";

1.1.3 "Вохӯрии вазирони корҳои хориҷӣ" – Вохӯрии вазирони корҳои хориҷии қолаб;

1.1.4 «Механизмҳо» - вохӯриҳои сарони давлатҳо ва дигар мақомот, инчунин ташкилотҳои давлатҳои – иштирокдори Қолаб.

1.1.5 «Давлати – иштирокдор» - давлати иштирокдори Қолаб;

1.1.6 «Котиби генералӣ» - шахси мансабдор ва роҳбари Котиботи Қолаб.

1.1.7 «Котибот» - Котиботи Қолаб;

1.1.8 "Давлати ирсолкунанда" – давлати-иштирокдор, ки шаҳрвандони худро барои кор ба Котибот мефиристад;

1.1.9 «Давлати қабулкунанда» - давлати - иштирокдор, ки дар қаламрави он Котибот ҷойгир аст;

1.1.10 «Шахсони мансабдори Котибот» – шаҳрвандони давлатҳои иштирокдор, ки дар асоси квота тибқи ҷадвали штатии тасдиқшуда ба кор қабул карда мешаванд ва дар Котибот вазифаҳои бо муҳлат муқарраршударо ишғол менамоянд, аз ҷумла Котиби Генералӣ, Муовинони Котиби Генералӣ, коршиносони категорияҳои 1, 2 ва 3.

1.1.11 «Кормандони Котибот» - шаҳрвандони давлатҳои иштирокдор, ки шахсони мансабдори Котибот нестанд, берун аз ҷадвали штатӣ ба кор қабул карда мешаванд;

1.1.12 «Кормандони штатии Котибот» - шахсони мансабдори кормандони Котибот;

1.2. Котибот дар фаъолияти худ қарорҳои Саммит ва Ҷаласаи вазирони корҳои хориҷӣ, инчунин Низомномаи мазкурро ба роҳбарӣ мегирад.

2.Вазифаҳои Котибот

Котибот мақоми иҷроияи доимо амалкунандаи Қолаб буда, дорои 5 воҳиди сохторӣ аст, аз ҷумла шӯъбаҳои сиёсӣ, иқтисодӣ, гуманитарӣ, иттилоотӣ-таҳлилӣ, маъмурӣ, ки вазифаҳои зеринро иҷро мекунад:

2.1. Таъмини чораҳои тадорукотӣ, иттилоотӣ-таҳлилӣ, ҳуқуқӣ ва техникии фаъолияти Қолабро татбиқ менамояд;

2.2. Пешниҳодҳо ва маводҳои ирсолшудаи давлатҳои иштирокдорро оид ба рӯзнома, сана ва макони баргузории Саммит ва вохӯриҳои вазирони корҳои хориҷӣ таҳия ва ҷамъоварӣ мекунад.

2.3. Дар мувофиқа бо Котиби Генералӣ, Котибот ба давлатҳои иштирокдор лоиҳаҳои рӯзномаи Саммит ва Ҷаласаҳои вазирони корҳои хориҷӣ, пешниҳодҳои давлатҳои иштирокдор оид ба илова намудани рӯзнома, лоиҳаҳои ҳуҷҷатҳои барои баррасӣ дар доираи Қолаб пешниҳодшуда, инчунин маводи зарурии таҳлилӣ ва иттилоотиро мефиристад. Мавод ва ҳуҷҷатҳои дар ҳамин банд зикргардида, чун қоида, на дертар аз 20 рӯз то оғози Саммит ва Мулоқотҳои вазирони хориҷӣ фиристода мешаванд, агар мӯҳлати дигар муқаррар нашуда бошад;

2.4. Машваратҳои намояндагони давлатҳои иштирокдорро оид ба лоиҳаҳои ҳуҷҷатҳои барои баррасӣ дар Саммит ва Ҷаласаҳои вазирони корҳои хориҷӣ пешниҳодшударо ташкил менамояд;

2.5. Дар ҳамкорӣ бо кишвари мизбон таъмини чораҳои ташкилию техникии баргузории Саммит ва мулоқотҳои/вохӯриҳои вазирони корҳои хориҷиро анҷом медиҳад;

2.6. Дар таъмини иҷрои ҳуҷҷатҳое, ки дар Саммит ва вохӯриҳои вазирони корҳои хориҷӣ, қабул шудаанд, иштирок мекунад;

2.7. Сомонаи Котиботро мекушояд ва нигоҳ медорад, паёмҳои иттилоотии Қолабро омода ва нашр мекунад;

2.8. Лоиҳаи нақшаи кории Котиботро таҳия менамояд;

2.9. Аз давлатҳои иштирокдор иттилоот ва дигар маводҳои дастраси омма бударо, ки барои таъмини кори Котибот заруранд, дархост менамояд. Маҳзани иттилоотии Котибот марбут ба кори Қолаб бударо таъсис медиҳад;

2.10. Таъмини ташрифотии фаъолияти Котиби Генералӣ ва Муовинони Котиби Генералиро анҷом медиҳад;

2.11. Оид ба нақшаҳои кории Котибот пешниҳодҳо таҳия менамояд, оид ба буҷет ва ҳисоботи молиявӣ маъруза пешниҳод менамояд, баҳисобгирии муҳосибӣ, роҳбарӣ ва назорати мунтазами ҷамъоварии маблағҳо, иҷрои буҷет ва истифодаи маблағҳо ва дороиҳои Котиботро таъмин менамояд;

2.12. Робитаро бо давлатҳо ва ташкилотҳои байналмилалӣ оид ба масъалаҳои марбут ба фаъолияти Қолаб анҷом медиҳад;

2.13. Ҷиҳати таъмини техникии фаъолияти Котибот кормандонро берун аз ҷадвали штатӣ ба кор қабул мекунад;

2.14. Дар мувофиқа бо давлатҳои иштирокдор симпозиумҳои илмӣ, конференсияҳо ва дигар чорабиниҳоро ташкил менамояд. Ба мақомоти ваколатдор дар ташкили чорабиниҳои дар доираи Қолаб мусоидат мекунад.

3.Кормандони Котибот

3.1. Котиби генералӣ шахси мансабдори волоии Котибот буда, Котиботро роҳбарӣ мекунад.

Котиби генералӣ аз ҷониби сарони давлатҳои Қолаб дар асоси ризоияти якдилонаи давлатҳои иштирокдор аз ҳисоби шаҳрвандони давлатҳои иштирокдор дар асоси ротатсия бо тартиби зайл тасдиқ карда мешавад: Ҷумҳурии Мардумии Чин, Ҷумҳурии Қазоқистон, Ҷумҳурии Қирғизистон, Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Ӯзбекистон ба мӯҳлати се сол бе ҳуқуқи тамдид ба мӯҳлати навбатӣ.

3.2. Котиби генералӣ вазифаҳои асосии зеринро иҷро мекунад:

3.2.1. Дар Саммит ва вохӯриҳои/мулоқотҳои вазирони корҳои хориҷӣ бидуни ҳуқуқи овоз ҳузур дошта ва баромад карда метавонад;

3.2.2. Дар чорабиниҳое, ки созмонҳои байналмилалӣ ва давлатҳо мегузаронанд, аз номи Котибот метавонад ҳайатро роҳбарӣ намояд, бо намояндагони ташкилотҳои байналмилалӣ ва давлатҳо, инчунин воситаҳои ахбори омма робита барқарор намояд;

3.2.3. Дар доираи вазифаҳои худ аз номи Котибот бо баёнияҳо оид ба масъалаҳои мубрами фаъолияти Қолаб дар мувофиқа бо тарафҳо баромад мекунад;

3.2.4. Дар вохӯриҳои вазирони корҳои хориҷӣ хисоботи солона оид ба фаъолияти Котибот, пешниҳод оид ба ташаккули лоиҳаи буҷет барои соли ояндаи молиявӣ ва ҳисобот оид ба иҷрои буҷет пешкаш менамояд;

3.2.5. Мудирияти маблағҳои барои нигоҳдории Котибот пешбинишударо амалӣ мекунад;

3.2.6. Аз номи Котибот шартномаҳо (қарордодҳо) мебандад, молу мулки манқул ва ғайриманқулро ба даст меорад ва онҳоро ихтиёрдорӣ мекунад, дар бонкҳои тиҷоратӣ суратҳисобҳои бонкӣ мекушояд ва дар судҳо ҳамчун даъвогар ва ҷавобгар баромад мекунад;

3.2.7. Аз номи Котибот Созишнома байни Ҳукумати Ҷумҳурии Мардумии Чин ва Котиботи Қолаби «Осиёи Марказӣ – Чин» дар бораи шартҳои будубоши Котибот дар Ҷумҳурии Мардумии Чин ба имзо мерасонад.

3.2.8. Метавонад ваколатҳои ба ӯ додашударо ба яке аз муовинони худ вогузорад;

3.2.9. Дар доираи сохтор ва ҷадвали штатии тасдиқшудаи Котибот вазифаҳои воҳидҳои сохторӣ ва вазифаҳои шахсони мансабдори Котиботро муайян мекунад;

3.2.10. Дар мувофиқа бо давлатҳои иштирокдор ҳуқуқ дорад шумораи кормандони воҳидҳои сохтории Котиботро дар доираи шумораи умумии тасдиқшудаи Котибот аз нав тақсим намояд;

3.2.11. Дастурҳо, қоидаҳои тартиботи дохилӣ, номгӯи рӯзҳои идҳои ғайрикорӣ ва дигар санадҳои меъёриро, ки фаъолияти мӯътадили Котиботро таъмин мекунанд, қабул мекунад, инчунин бо шахсони мансабдори Котибот қарордод мебандад. Дар доираи маблағҳои буҷетӣ кормандони Котиботро дар асоси қарордод ба кор қабул мекунад.

3.3. Дар асоси пешниҳоди давлатҳои иштирокдор муовинони Котиби Генералӣ тариқи мувофиқаи байни давлатҳои иштирокдор ба мӯҳлати ду (2) сол тасдиқ мешаванд, бо ҳуқуқи тамдиди мӯҳлати он то дувоздаҳ (12) моҳ. Муовинони Котиби генералӣ наметавонанд намояндагони ҳамон давлате бошанд, ки Котиби Генералӣ аз он давлат таъин шудааст.

Як муовини якуми Котиби Генералӣ тасдиқ шудааст, ки дар байни муовинҳо дараҷаи аввалро ишғол мекунад, бо маош ва таъмини молиявии баробар бо дигар муовинони Котиби Генералӣ. Вақте ки ба вазифаи Котиби Генералӣ шаҳрванди яке аз кишварҳои Осиёи Марказӣ таъин карда мешавад, муовини якуми Котиби Генералӣ шаҳрванди Ҷумҳурии Мардумии Чин таъин карда мешавад. Ҳангоми ба вазифаи Котиби Генералӣ таъин намудани шаҳрванди Ҷумҳурии Мардумии Чин ба вазифаи муовини якуми Котиби Генералӣ шаҳрванди яке аз давлатҳои Осиёи Марказӣ мувофиқи тартиби алифбои русии давлатҳо (бо тартиби: Ҷумҳурии Қазоқистон, Ҷумҳурии Қирғизистон, Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Ӯзбекистон) таъин карда мешавад.

3.4. Кормандони Котибот аз 16 нафар иборат буда, аз ҷумла Котиби Генералӣ, Муовинони Котиби Генералӣ ва коршиносони категорияҳои 1, 2 ва 3, ки хизматчиёни давлатии байналмилалӣ ба ҳисоб мераванд/мебошанд. Коршиносони ҳамаи категорияҳо дар мувофиқа бо Котиби Генералӣ бо пешниҳоди давлатҳои иштирокдор дар асоси квота бо назардошти андозаи саҳмҳои ҳиссавии онҳо ба буҷети Котибот фиристода мешаванд.

3.4.1 Коршиносони ҳамаи категорияҳо тибқи қарордод ки шартҳои хизмат, ҳуқуқ, ӯҳдадориҳо, музди меҳнат ва дигар шартҳои иҷтимоии онҳоро муайян мекунад, ба мӯҳлати ду (2) сол бо ҳуқуқи тамдид кардан ба мӯҳлати навбатӣ, ба кор қабул карда мешаванд. Аз номи Котибот қарордодро/шартнома Котиби Генералӣ имзо мекунад;

3.4.2. Барои аз ҷониби шахси мансабдори Котибот иҷро накардан ё иҷрои номатлуби ӯҳдадориҳои ба зиммаи ӯ гузошташуда, Котибот метавонад пас аз машварат бо Котиби Генералӣ ва Муовинони Котиби Генералӣ давлати ирсолкунандаро огоҳ созад ва чораҳои интизомӣ татбиқ намояд, ба монанди танбеҳ, огоҳӣ дар бораи мутобиқ набудан ба вазифа ва бекор намудани шартнома. Котиби Генералӣ ӯҳдадор аст давлати ирсолкунандаро на дертар аз ду моҳ пеш аз санаи пешниҳодшудаи бекор кардани шартнома бо шахси мансабдор огоҳ мекунад ва тамоми ҳуҷҷатҳои асоснокшудаи заруриро пешниҳод мекунад. Давлати ирсолкунанда метавонад нисбат ба қарори Котиби Генералӣ норозигӣ баён кунад. Ҳама гуна ихтилофоти эҳтимолӣ оид ба масъалаҳои кадрӣ байни Котиби Генералӣ ва давлати ирсолкунанда тавассути машваратҳо ҳал карда мешаванд;

3.4.3 Давлати ирсолкунанда метавонад масъалаи пеш аз мӯҳлат бозхонд шудани шахси мансабдорро ба миён гузорад, бо назардошти он, ки дар давоми ду соли аввали баъди бастани шартнома, имкони чунин бозхонд чун қоида татбиқ намегардад, ба истиснои ҳолатҳои фавқулодда. Қарор дар бораи бозхонди шахси мансабдори Котибот (ба истиснои ҳолатҳои фавқулодда) аз ҷониби давлати ирсолкунанда на дертар аз ду моҳ пеш аз бозхонд ба Котиби Генералӣ пешниҳод мешавад. Ҳамзамон давлати ирсолкунанда Котиби Генералиро дар бораи номзади пешниҳодшуда барои иваз кардани корманди Котиботи бозхондшуда огоҳ мекунад. Мӯҳлати номзадии пешниҳодшуда набояд аз мӯҳлати пешгузашта зиёд бошад, аз ҷумла тамдиди имконпазири пешбинишуда;

3.4.4. Котибот ба шахсони мансабдори Котибот дар дарёфти биноҳои истиқоматӣ ва бастани шартномаи иҷораи он кумаки ташкилӣ ва техникӣ мерасонад;

3.4.5 Ба шахсони мансабдори Котибот рухсатии солонаи ба мӯҳлати 36 рӯзи тақвимӣ муқаррар шудааст;

3.5 Шахсони мансабдор бояд ба талаботи касбӣ, вазифаҳо ва хусусияти кори онҳо, ки онро бояд иҷро намоянд, ҷавобгу бошанд.

3.5.1. Ҳангоми иҷрои вазифаҳои худ кормандони Котибот бояд манфиатҳои ҳамаи давлатҳои иштирокдоро ба роҳбарӣ гирифта, аз ягон мақомоти давлатии давлатҳои иштирокдор дастур дархост накунанд ва дастур нагиранд, ҳамчунин ҳеҷ гуна амалеро, ки метавонад ба мақоми Котибот зарар расонад ва ё ба мавқеи онҳо ҳамчун хизматчиёни давлатии байналмилалӣ таъсир расонад бояд содир накунанд. Давлатҳои иштирокдор мақоми шахсони мансабдори Котиботро эҳтиром мекунанд ва ба онҳо дар иҷрои вазифаҳои хизматиашон мусоидат мекунанд;

3.5.2. Шахсони мансабдори Котибот ҳуқуқ надоранд:

— бо фаъолияти ба мақоми хизматчиёни давлатии байналмилалӣ номувофиқ буда машғул бошанд, аз ҷумла, истифода аз мақоми хизматии онҳо ба манфиати ҳизбу иттиҳодияҳои сиёсӣ;

— аз шахсони воқеи ва ҳуқуқи туҳфахо, мукофотҳои пулӣ, қарзҳо, ҳаққи рухсатӣ/истироҳат ва дигар подошҳоеро, ки вобаста ба иҷро ва ё иҷро накардан, ё ба таври номатлуб иҷро кардани уҳдадориҳои хизматиашон вобастаанд, гиранд;

— дар идоракунии ташкилоти тиҷоратӣ иштирок кардан ё дар фаъолияти ягон корхонаи тичоратӣ манфиати молиявӣ доштан, агар ин иштирок ё манфиати молиявӣ ба ӯ бинобар вазифаи хизматиаш имконият диҳад, ки фоида ба даст оварад;

— ба мақсадҳои ғайрирасмӣ истифода бурдани захираҳои моддию молиявӣ, иттилоотию техникӣ ва дигар амволи Котибот;

— интишор ё ба шахсони сеюм додани ҳуҷҷатҳое, ки барои паҳнкунии васеъ пешбинӣ нашудаанд;

3.5.3 То эътибор пайдо кардани Созишнома байни Ҳукумати Ҷумҳурии Мардумии Чин ва Котиботи Қолаби Осиёи Марказӣ-Чин дар бораи шартҳои будубоши Котибот дар Ҷумҳурии Мардумии Чин (минбаъд Созишнома) Котибот ва шахсони мансабдори он дар Ҷумҳурии Мардумии Чин аз имтиёзҳо ва масуниятҳои дар Конвенсияи СММ оид ба имтиёзҳо ва масуниятҳо муқарраршуда, ки 13 феврали соли 1946 қабул шудааст, истифода мебаранд. Пас аз эътибор пайдо кардани Созишнома, Котибот ва шахсони мансабдори он аз имтиёзҳо ва масуниятҳои дар Созишнома пешбинишуда истифода мебаранд.

3.6. Кормандони Котибот тибқи тартиби ягона аз ҳисоби шаҳрвандони давлатҳои иштирокдор мутобиқи қарордоди мӯҳлатнок ба кор қабул карда мешаванд, ки дар он мақом, ҳуқуқ ва ӯҳдадориҳо, маош, кафолат ва ҷубронпулии онҳо муқаррар карда мешавад. Дар асоси сафарбар кардан (секондмент) ба кор кабул кардани кормандон иҷозат дода мешавад. Музди меҳнат, кафолат, ҷубронпулӣ ва самтҳои кори чунин кормандонро давлати ирсолкунанда муқаррар мекунад.

3.7. Кормандони Котибот бояд аз ҳама гуна амал ё изҳороти оммавӣ, хаттӣ ё шифоҳӣ, ки метавонад ба Қолаб ё Котибот зарар расонанд, худдорӣ кунанд.

3.8. Кормандони Котибот дар давраи фаъолияташон бе иҷозати Котиби Генералӣ ҳуқуқ надоранд:

— тӯҳфаҳо ё ҷоизаҳо аз ҳама гуна манбаъҳои берун аз Котибот бударо қабул кунад;

— нашри/интишори асарҳо ва маколаҳое, ки ба мавзуъҳои марбут ба Котибот дахл доранд;

— маълумотеро, ки бинобар ишғоли мансабиаш ба ӯ маълум мегардад, ба максадҳои шахсӣ истифода барад.

3.9. Кормандони Котибот уҳдадоранд қоидаҳое, ки мақом ва вазифаҳои онҳоро танзим мекунад, низомномаи дохилии Котибот ва дигар дастуру фармонҳои Котиби Генералиро ба таври зарурӣ бояд риоя намоянд.

3.10. Парвандаи шахсии кормандони Котиботро воҳиди дахлдори сохтории Котибот пеш мебарад.

4.Муқаррароти ниҳоӣ

4.1. Забонҳои кории Котибот хитоӣ ва русӣ буда, дар кори ҳаррӯза ва таҳияи ҳуҷҷатҳои Котибот ва Қолаб истифода мешаванд.

4.2. Макони ҷойгиршавии Котибот - шаҳри Сиан, музофоти Шэнси, Ҷумҳурии Мардумии Чин.

4.3. Шартҳои будубоши Котибот дар қаламрави Ҷумҳурии Мардумии Чин дар асоси Созишнома муайян карда мешаванд.

4.4. Бо қарори Саммит, ки дар асоси пешниҳоди аз рӯи натиҷаҳои ҷаласаи вазирони корҳои хориҷӣ қабул мешаванд, тағйироту иловаҳо ба Низомномаи мазкур ворид шуда метавонад, ки қисми ҷудонашавандаи онро ташкил дода, бо тартиби пешбинишудаи банди 4.5-уми Низомнома эътибор пайдо мекунад.

4.5. Маҳфуздорандаи Низомномаи мазкур Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Мардумии Чин мебошад.

Низомномаи мазкур барои имзои давлатҳои иштирокдор кушода аст.

Низомномаи мазкур аз санаи бо роҳи дипломатӣ гирифтани панҷумин огоҳиномаи хаттии давлатҳои иштирокдор дар бораи анҷом додани расмиёти дохилидавлатӣ, ки барои эътибор пайдо кардани он зарур аст, эътибор пайдо мекунад.

Барои давлати иштирокдор, ки ин Низомномаро дертар имзо мекунад, он аз санаи аз ҷониби Маҳфуздоранда гирифтани огоҳиномаи дахлдор дар бораи анҷоми расмиёти дохилидавлатӣ эътибор пайдо мекунад.

Маҳфуздоранда дар бораи санаи эътибор пайдо кардани ин Низомнома давлатҳои иштирокдор ва Котиботро огоҳ мекунад.

Нусхаи аслии Низомнома дар Маҳфуздоранда нигоҳ дошта мешавад. Маҳфуздоранда нусхаҳои тасдиқшудаи ин Низомномаро ба давлатҳои иштирокдор ва Котибот мефиристад.

4.6 Давлати иштирокдор метавонад аз Низомномаи мазкур барояд тавассути ирсоли огоҳии хаттӣ ба Мафҳуздоранда дар бораи нияти баромадан аз он, на дертар аз 6 моҳ пеш аз санаи эҳтимолии баромадан аз Низомномаи мазкур.

Ин Низомнома дар як нусхаи аслӣ ба забонҳои хитоӣ ва русӣ имзо шудааст, ки ҳарду матн эътибори якхела доранд.

НИЗОМНОМА дар бораи Котиботи Қолаби
"Осиёи Марказӣ - Чин"
Раиси Ҷумҳурии Халқии Хитой
Си Ҷинпин

имзо_________________

сана ________________


НИЗОМНОМА дар бораи Котиботи Қолаби
"Осиёи Марказӣ - Чин"




Президенти Ҷумҳурии Қазоқистон К.К.Токаев



имзо_________________

сана ________________ 




НИЗОМНОМА дар бораи Котиботи Қолаби
"Осиёи Марказӣ - Чин"




Президенти Ҷумҳурии Қирғизистон
С.Н.Жапаров



имзо_________________

сана ________________ 




НИЗОМНОМА дар бораи Котиботи Қолаби
"Осиёи Марказӣ - Чин"




Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон Э.Раҳмон



имзо_________________

сана    27.02.2025    




НИЗОМНОМА дар бораи Котиботи Қолаби
"Осиёи Марказӣ - Чин"




Президенти Ҷумҳурии Ӯзбекситон
Ш. М. Мирзиёев



имзо_________________

сана ________________ 



имзо

сана

Указ Президента Республики Таджикистан

О проекте Положения о Секретариате Формата «Центральная Азия- Китай»

В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан «О международных договорах Республики Таджикистан» п о с т а н о в л я ю:

1. Одобрить проект Положения о Секретариате Формата «Центральная Азия - Китай».

2. Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать с китайской стороной дату и место подписания настоящего Положения.

Президент
Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
г.Душанбе 27 февраля 2025 года №970

Положение о Секретариате Формата «Центральная Азия - Китай»

Исходя из целей и задач, изложенных в Сианьской декларации от 19 мая 2023 года, Cекретариат Формата «Центральная Азия - Китай» создается для всестороннего продвижения сотрудничества между государствами Центральной Азии и Китайской Народной Республикой и функционирования соответствующих механизмов. Настоящее Положение определяет функции, полномочия, структуру и состав Секретариата Формата «Центральная Азия - Китай», а также права, обязанности и статус его персонала.

1. Общие положения

1.1. Термины в настоящем Положении означают:

1.1.1. «Формат» - Формат «Центральная Азия - Китай», который является платформой для сотрудничества между Китаем и государствами Центральной Азии.

1.1.2. «Саммит» - Встреча глав государств-участников Формата «Центральная Азия - Китай»;

1.1.3. «Встреча министров иностранных дел» - Встреча министров иностранных дел Формата;

1.1.4. «Механизмы» - Встречи руководителей государственных и других органов, а также организаций государств-участников Формата.

1.1.5. «Государство-участник» - государство-участник Формата;

1.1.6. «Генеральный секретарь» - главное должностное лицо и руководитель Секретариата Формата.

1.1.7. «Секретариат» - Секретариат Формата;

1.1.8. «Направляющее государство»-государство - участник, которое направляет своих граждан для работы в Секретариате;

1.1.9. «Государство пребывания»-государство-участник, на территории которого располагается Секретариат;

1.1.10. «Должностные лица Секретариата» - граждане государств-участников, нанимаемые на квотной основе в пределах утвержденного штатного расписания и занимающие фиксированные по сроку должности в Секретариате, включающие Генерального секретаря, заместителей Генерального секретаря, экспертов 1-й , 2-й и 3-й категории.

1.1.11. «Сотрудники Секретариата» - граждане государств-участников, не являющиеся должностными лицами Секретариата, нанимаемые вне штатного расписания;

1.1.12. «Персонал Секретариата» - должностные лица и сотрудники Секретариата;

1.2. Секретариат в своей деятельности руководствуется решениями Саммита и Встречи министров иностранных дел, а также настоящим Положением.

1.3. Секретариат в пределах своих полномочий вправе от своего имени подписывать гражданско-правовые документы (договоры), приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им, быть истцом или ответчиком в суде, вести денежные расчеты и для этой цели иметь соответствующие счета в коммерческих банках, и средства.

1.4. Структура и штатное расписание согласовываются по линии министерств иностранных дел и утверждаются главами государств-участников Формата. Выдвинутое Секретариатом предложение о внесении поправок в cтруктуру и штатное расписание Секретариата рассматривается в рамках Встречи министров иностранных дел и утверждается решением Саммита.

2. Функции Секретариата

Секретариат является постоянно действующим исполнительным органом Формата, имеет 5 структурных подразделений, в том числе политический, экономический, гуманитарный, информационно-аналитический, административный департамент, и выполняет следующие функции:

2.1. Осуществляет организационное, информационно-аналитическое, юридическое и техническое обеспечение деятельности Формата;

2.2. Разрабатывает и собирает поступающие от государств-участников предложения и справочные материалы о повестке дня, сроках и месте проведения Саммита и Встреч министров иностранных дел.

2.3. По согласованию с Генеральным секретарем рассылает государствам-участникам проекты повестки дня Саммита и Встреч министров иностранных дел, предложения от государств-участников о дополнении повестки дня, проекты документов, вносимых на рассмотрение в рамках Формата, а также необходимые аналитические и справочные материалы. Материалы и документы, указанные в настоящем пункте рассылаются, как правило, не позднее, чем за 20 дней до начала Саммита и Встреч министров иностранных дел, если не установлен иной срок;

2.4. Организует консультации представителей государств-участников по проектам документов, представляемых для рассмотрения на Саммите и Встречах министров иностранных дел ;

2.5. Осуществляет организационно-техническое обеспечение Саммита и Встреч министров иностранных дел во взаимодействии с принимающей стороной ;

2.6. Участвует в обеспечении реализации документов, принятых на Саммите и Встречах министров иностранных дел;

2.7. Запускает и поддерживает веб-сайт Секретариата, готовит и выпускает информационные сообщения Формата;

2.8. Составляет проект плана работы Секретариата;

2.9. Запрашивает у государств-участников открытые информационно-справочные и другие материалы, необходимые для обеспечения работы Секретариата. Создает базу данных Секретариата, связанную с работой Формата;

2.10. Осуществляет протокольное обеспечение деятельности Генерального секретаря и заместителей Генерального секретаря;

2.11. Формирует предложения к планам работы Секретариата, представляет доклад о бюджете и финансовом отчете, обеспечивает учет, регулярное управление и контроль за взиманием ассигнований, исполнением бюджета и использованием средств и активов Секретариата;

2.12. Поддерживает контакты с государствами и международными организациями по вопросам, касающимся деятельности Формата;

2.13. Нанимает сотрудников вне штатного расписания для технического обеспечения функционирования Секретариата;

2.14. По согласованию с государствами-участниками организует научные симпозиумы, конференции и другие мероприятия. Оказывает содействие уполномоченным ведомствам в организации мероприятий в рамках Формата.

3. Персонал Секретариата

3.1. Генеральный секретарь является главным должностным лицом Секретариата и возглавляет Секретариат.

Генеральный секретарь утверждается главами государств Формата на основе консенсуса между государствами-участниками из числа граждан государств-участников на ротационной основе по порядку: Китайская Народная Республика, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Таджикистан и Республика Узбекистан сроком на три года без права продления на очередной срок.

3.2. Генеральный секретарь выполняет следующие основные функции:

3.2.1. Присутствует и может выступать на Саммите и Встречах министров иностранных дел, без права голосования;

3.2.2. Может возглавлять делегацию от имени Секретариата на мероприятиях, проводимых международными организациями и государствами, налаживает связи с представителями международных организаций и государств, а также средств массовой информации;

3.2.3. Выступает в рамках своих функций от имени Секретариата с заявлениями по актуальным вопросам деятельности Формата по согласованию сторон;

3.2.4. Представляет Встрече министров иностранных дел ежегодный отчет о работе Секретариата, предложение о формировании проекта бюджета на следующий финансовый год и отчет об исполнении бюджета;

3.2.5. Является распорядителем ассигнований, предназначенных на содержание Секретариата;

3.2.6. От имени Секретариата заключает договоры (контракты), приобретает движимое и недвижимое имущество и распоряжается им, открывает и ведет банковские счета в коммерческих банках, выступает истцом и ответчиком в судах;

3.2.7. От имени Секретариата подписывает Соглашение между Правительством Китайской Народной Республики и Секретариатом Формата «Центральная Азия - Китай» об условиях пребывания Секретариата в Китайской Народной Республике.

3.2.8. Может делегировать отдельные предоставленные ему полномочия одному из своих заместителей;

3.2.9. В рамках утвержденных структуры и штатного расписания Секретариата определяет функции структурных подразделений и обязанности должностных лиц Секретариата;

3.2.10. По согласованию с государствами-участниками имеет право перераспределить численность должностных лиц структурных подразделений Секретариата в пределах общей утвержденной численности Секретариата;

3.2.11. Издает инструкции, правила внутреннего распорядка, перечень нерабочих праздничных дней и иные нормативные акты, обеспечивающие нормальное функционирование Секретариата, а также подписывает контракты с должностными лицами Секретариата. В пределах бюджетных ассигнований осуществляет набор на контрактной основе сотрудников Секретариата.

3.3. На основе предложений государств-участников заместители Генерального секретаря утверждаются путем согласования между государствами-участниками сроком на два (2) года с правом продления срока до двенадцати (12)месяцев. Заместители Генерального секретаря не могут быть представителями того же государства, от которого назначен Генеральный секретарь.

Учрежден один первый заместитель Генерального секретаря, занимающий первое место среди заместителей с такой же заработной платой и материальным обеспечением как у других заместителей Генерального секретаря. Когда на должность Генерального секретаря назначается гражданин одного из государств Центральной Азии, первым заместителем Генерального секретаря назначается гражданин Китайской Народной Республики. Когда на должность Генерального секретаря назначается гражданин Китайской Народной Республики, первым заместителем Генерального секретаря назначается гражданин одного из государств Центральной Азии в соответствии с алфавитом русского языка названия государств (по порядку: Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Таджикистан и Республика Узбекистан).

3.4. Должностные лица Секретариата всего 16 человек, включающие Генерального секретаря, заместителей Генерального секретаря, экспертов 1-й, 2-й и 3-й категорий являются международными служащими. Эксперты всех категорий направляются по согласованию с Генеральным секретарем по представлению государств-участников на квотной основе с учетом размеров их долевых взносов в бюджет Секретариата.

3.4.1. Эксперты всех категорий нанимаются по контракту сроком на два (2) года с правом продления на очередной срок, в котором определяются сроки их службы, права и обязанности, оплата труда и другие социальные условия. Со стороны Секретариата контракт подписывает Генеральный секретарь;

3.4.2. За неисполнение или ненадлежащее исполнение должностным лицом Секретариата возложенных на него обязанностей в отношении него Секретариат может уведомить направляющее государство после согласования с Генеральным секретарем и заместителями Генерального секретаря, применить такие дисциплинарные меры, как замечание, предупреждение о неполном служебном соответствии и расторжение контракта. Генеральный секретарь обязан предварительно уведомить направляющее государство не позднее, чем за 2 месяца до предполагаемой даты расторжения, о своем намерении расторгнуть контракт с должностным лицом и предоставить все необходимые документальные основания. Направляющее государство может выразить несогласие с решением Генерального секретаря. Все возможные разногласия по кадровым вопросам между Генеральным секретарем и направляющим государством урегулируются путем консультаций;

3.4.3. Направляющее государство может поставить вопрос о досрочном отзыве должностного лица при том, что в первые два года после заключения контракта возможность на такой отзыв, как правило, не используется, за исключением чрезвычайных обстоятельств. Решение об отзыве должностного лица Секретариата (за исключением чрезвычайных обстоятельств) направляется Генеральному секретарю направляющим государством не позднее, чем за два месяца до предполагаемого отзыва. Одновременно направляющее государство уведомляет Генерального секретаря о планируемой кандидатуре на замену отзываемому должностному лицу Секретариата. Срок планируемой кандидатуры не превышает срок предшественника, включая максимально возможное продление;

3.4.4. Секретариат оказывает должностным лицам Секретариата организационно-техническое содействие в поиске жилого помещения и заключении контракта на его наем;

3.4.5. Должностным лицам Секретариата устанавливается ежегодный оплачиваемый отпуск продолжительностью в 36 календарных дней;

3.5. Должностные лица должны соответствовать профессиональным требованиям, предъявляемым к их обязанностям и характеру работы, которую им необходимо выполнять.

3.5.1. При исполнении своих обязанностей должностные лица Секретариата в равной мере исходят из интересов всех государств-участников, не должны запрашивать и получать указания каких бы то ни было органов государственной власти государств-участников, а также допускать какие-либо действия, которые могут нанести ущерб статусу Секретариата и отразиться на их положении как международных служащих. Государства-участники уважают статус должностных лиц Секретариата и делают все возможное для содействия ему в выполнении служебных обязанностей;

3.5.2. Должностные лица Секретариата не вправе:

- заниматься деятельностью, не совместимой со статусом международных служащих, в частности, использовать свое служебное положение в интересах политических партий и объединений;

- получать от физических и юридических лиц подарки, денежные вознаграждения, ссуды, оплату отдыха и иные вознаграждения, связанные с исполнением, неисполнением или ненадлежащим исполнением своих служебных обязанностей;

- участвовать в управлении коммерческой организацией или иметь финансовую заинтересованность в деятельности каких-либо коммерческих предприятий, если такое участие или финансовая заинтересованность позволяет ему извлекать выгоду благодаря его служебному положению;

- использовать в неслужебных целях средства материального, финансового, информационного и технического обеспечения, другое имущество Секретариата;

- публиковать или передавать третьей стороне документы, не предназначенные для широкого распространения;

3.5.3. До вступления в силу Соглашения между Правительством КНР и Секретариатом Формата «Центральная Азия-Китай» об условиях пребывания Секретариата в КНР (далее – Соглашение) Секретариат и его должностные лица пользуются в КНР привилегиями и иммунитетами, предусмотренными Конвенцией о привилегиях и иммунитетах ООН, принятой 13 февраля 1946 года. После вступления в силу Соглашения Секретариат и его должностные лица пользуются привилегиями и иммунитетами, предусмотренными Соглашением.

3.6. Сотрудники Секретариата нанимаются в соответствии с единым порядком из числа граждан государств-участников по срочному контракту, в котором устанавливается их статус, права и обязанности, денежное содержание, гарантии и компенсации. Допускается наем сотрудников на основе секондмента. Денежное содержание, гарантии и компенсации, направления работы таких работников устанавливаются направляющим государством.

3.7. Персонал Секретариата должен избегать любых действий или таких публичных высказываний, письменных или устных, которые могут нанести ущерб Формату или Секретариату.

3.8. Персонал Секретариата в период пребывания в должности не вправе без разрешения Генерального секретаря:

- принимать какие-либо подарки и премии из любых источников, посторонних для Секретариата;

- публиковать труды и статьи, относящиеся к темам, затрагивающим Секретариат;

- использовать в личных целях информацию, которая становится ему известна благодаря занимаемым официальным постам.

3.9. Персонал Секретариата обязан соблюдать должным образом правила, регламентирующие их статус и обязанности, внутренний распорядок Секретариата, и иные издаваемые Генеральным секретарем инструкции и распоряжения.

3.10. Личные дела персонала Секретариата ведутся соответствующим структурным подразделением Секретариата.

4. Заключительные положения

4.1. Рабочими языками Секретариата являются китайский и русский языки, которые должны использоваться в повседневной работе и при оформлении документов Секретариата и Формата.

4.2. Место нахождения Секретариата - город Сиань, провинция Шэньси, Китайская Народная Республика.

4.3. Условия пребывания Секретариата на территории КНР определяются Соглашением.

4.4. По решению Саммита, принятому на основе предложения по итогам Встречи министров иностранных дел в настоящее Положение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, вступающие в силу в порядке, предусмотренном в пункте 4.5 настоящего Положения.

4.5. Депозитарием настоящего Положения является Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики.

Настоящее Положение открыто для подписания государствами-участниками.

Настоящее Положение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам Депозитарием пятого письменного уведомления государств-участников о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Для государства-участника, подписавшего настоящее Положение позднее, оно вступает в силу с даты получения Депозитарием соответствующего уведомления о выполнении внутригосударственных процедур.

Депозитарий уведомляет государства-участники и Секретариат о дате вступления в силу настоящего Положения.

Подлинный экземпляр Положения хранится у Депозитария. Депозитарий направляет в государства-участники и Секретариат заверенные копии настоящего Положения.

4.6. Государство-участник может выйти из настоящего Положения, направив письменное уведомление Депозитарию о таком своем намерении не позднее чем за 6 месяцев до предполагаемой даты выхода из настоящего Положения.

Настоящее Положение подписано в одном подлинном экземпляре на китайском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. 

ПОЛОЖЕНИЕ о Секретариате Формата «Центральная Азия - Китай»

Председатель Китайской Народной Республики

Си Цзиньпин

подпись

дата

ПОЛОЖЕНИЕ о Секретариате Формата «Центральная Азия - Китай» 

Президент Республики Казахстан

К.К.Токаев

подпись

дата 

ПОЛОЖЕНИЕ о Секретариате Формата «Центральная Азия - Китай»

Президент Кыргызской Республики

С.Н.Жапаров

подпись

дата

ПОЛОЖЕНИЕ о Секретариате Формата «Центральная Азия - Китай»

Президент Республики Таджикистан

Э.Рахмон

подпись

дата

ПОЛОЖЕНИЕ о Секретариате Формата «Центральная Азия - Китай»

Президент Республики Узбекистан

Ш.М.Мирзиёев

подпись

дата