КОНВЕНСИЯИ 144 Конвенсия оид ба машваратҳои сеҷониба (меъёрҳои байналмилалии меҳнат), соли 1976 аз 21 июни соли 1976

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

Бо қарори

 МН МО Ҷумҳурии Тоҷикистон

 аз 17 октябри соли 2013, № 1301

КОНВЕНСИЯИ 144 Конвенсия оид ба машваратҳои сеҷониба (меъёрҳои байналмилалии меҳнат), соли 1976

Конференсияи генералии Созмони байналмилалии меҳнат, дар Женева аз тарафи Шӯрои маъмурии Бюрои байналмилалии меҳнат даъват карда шуд ва 2 июни соли 1976 иҷлосияи 61-уми худро барпо намуд, бо таъкиди муқаррароти конвенсияҳо ва тавсияҳои байналмилалии мавҷуда дар соҳаи меҳнат, алалхусус: Конвенсияи соли 1948 дар бораи озодии ассотсиатсия ва ҳифзи ҳуқуқ барои ташкил намудан, Конвенсияи соли 1949 оид ба ҳуқуқи ташкил намудан ва пешбурди гуфтушунидҳои дастаҷамъона ва Тавсияи соли 1960 оид ба машваратҳо дар миқёси соҳавӣ ва миллӣ, ки ҳуқуқи соҳибкорон ва меҳнаткашонро ҷиҳати таъсиси ташкилотҳои озод ва мустақил тасдиқ менамоянд ва барои баланд бардоштани самарабахшии машваратҳо дар сатҳи миллӣ байни мақомоти ҳокимияти давлатӣ ва ташкилотҳои соҳибкорон ва меҳнаткашон андешидани чораҳоро талаб менамоянд, инчунин муқаррароти конвенсияҳо ва тавсияҳои байналмилалии сершумор дар соҳаи меҳнат, ки гузаронидани машваратҳоро бо ташкилотҳои соҳибкорон ва меҳнаткашон ҷиҳати татбиқи ин конвенсияҳо ва тавсияҳо пешбинӣ менамоянд, банди чоруми рӯзномаи иҷлосияро баррасӣ намуд, ки он "Таъсис додани механизми сеҷониба ҷиҳати мусоидат ба татбиқи меъёрҳои байналмилалии меҳнат" номида шудаанд ва бо қарори қабули як қатор пешниҳодҳо оид ба машваратҳои сеҷониба барои мусоидат намудан дар татбиқи меъёрҳои байналмилалии меҳнат, бо қарори ба ин пешниҳодҳо додани шакли конвенсия, ки бисту якуми июни соли ҳазору нӯҳсаду ҳафтоду шаш Конвенсияи мазкур қабул гардид, ки метавонад Конвенсияи соли 1976 оид ба машваратҳои сеҷониба (меъёрҳои байналмилалии меҳнат) номида шавад:

Моддаи 1

Дар Конвенсияи мазкур истилоҳи "ташкилотҳои бонуфуз" ба маънои ташкилотҳои бонуфузтарини соҳибкорон ва меҳнаткашон омадааст, ки аз ҳуқуқ ва озодии иттиҳодияҳо истифода мебаранд.

Моддаи 2

1. Ҳар як узви Созмони байналмилалии меҳнат, ки Конвенсияи мазкурро ба тасвиб мерасонад, расмиёти машварати самарабахшро байни намояндагони ҳукумат, соҳибкорон ва меҳнаткашон оид ба масъалаҳои вобаста ба фаъолияти Созмони байнамилалии меҳнат, ки поёнтар дар моддаи 5 банди 1 зикр шудааст, таъмин менамояд.

2. Ҳар як давлат хусусият ва шакли расмиётеро, ки дар банди 1 моддаи мазкур пешбинӣ шудааст, мутобиқи амалияи миллӣ пас аз машваратҳо бо ташкилотҳои бонуфуз, ки дар онҳо чунин ташкилотҳо мавҷуданд ва чунин расмиёт ҳоло муқаррар нашудаанд, муайян мемамояд.

Моддаи 3

1. Намояндагони соҳибкорон ва меҳнаткашон, барои амалӣ намудани мақсадҳои расмиёте, ки дар Конвенсияи мазкур пешбинӣ шудаанд, ба таври озод аз ҷониби ташкилотҳои бонуфузи худ, ки дар онҳо чунин ташкилотҳо вуҷуд дошта бошанд, интихоб мегарданд.

2. Соҳибкорон ва меҳнаткашон дар ҳар гуна мақомот, ки тавассути онҳо машваратҳо амалӣ мегарданд, дар асоси баробарӣ пешниҳод гардидаанд.

Моддаи 4

1. Мақоми салоҳиятдори ҳокимият барои таъминоти маъмурии расму қоидаҳое, ки дар Конвенсияи мазкур пешбинӣ шудаанд, масъулиятро ба зиммаи худ мегирад.

2. Чорабиниҳои дахлдор байни мақомоти салоҳиятдори ҳокимият ва ташкилотҳои намояндагӣ барпо мегарданд, дар ҷойҳое, ки чунин ташкилотҳо вуҷуд доранд, барои зарурати гузаронидани расмиёти иштирокчиёни чорабинӣ маблағгузорӣ карда мешаванд.

Моддаи 5

1. Мақсади расмиёте, ки дар Конвенсияи мазкур пешбинӣ шудаанд гузаронидани машваратҳо мебошанд:

(а) аз рӯи ҷавобҳои ҳукуматҳо ба саволномаҳое, ки ба бандҳои рӯзномаи Конференсияи байналмилалии меҳнат дахл доранд ва аз рӯи эродҳои ҳукуматҳо ба матнҳои пешниҳодгардида, ки аз тарафи Конференсия муҳокима мегарданд;

(b) аз рӯи пешниҳод ба мақоми салоҳиятдор ё мақомоти салоҳиятдор бо сабаби пешниҳоди конвенсияҳо ва тавсияҳо мутобиқи моддаи 19 Низомномаи Созмони байналмилалии меҳнат;

(с) аз рӯи баррасии такрорӣ тавассути фосилаҳои дахлдори вақти конвенсияҳо ва тавсияҳои батасвибнарасида, ки ҳоло татбиқ намегарданд, бо максади муайян намудани чораҳое, ки ҷиҳати мусоидат барои татбиқи онҳо метавон қабул намуд ва дар ҳолатҳои дахлдор метавон ба тасвиб расонид;

(d) аз рӯи масъалаҳое, ки вобаста ба гузоришҳо пайдо мешаванд, ки бояд ба Бюрои байналмилалии меҳнат мутобиқи моддаи 22 Низомномаи Созмони байналмилалии меҳнат пешниҳод гардад;

(е) аз рӯи пешниҳодҳо оид ба бекор намудани Конвенсияҳои батасвибрасида.

2. Барои таъмини баррасии зарурии масъалаҳое, ки дар банди 1 моддаи мазкур зикр шудаанд, машваратҳо тавассути (фосилаҳои дахлдори вақт гузаронида мешаванд, ки бо розигӣ, ҳадди ақал як маротиба дар як сол муқаррар карда мешаванд.

Моддаи 6

Мақоми салоҳиятдори ҳокимият гузориши ҳарсоларо оид ба амалигардонии расмиёт, ки дар Конвенсияи мазкур пешбинӣ шудаанд, вақте ки ин пас аз машваратҳо бо ташкилотҳои бонуфуз, ки чунин ташкилотҳо мавҷуданд, зарур дониста мешавад, интишор менамояд.

Моддаи 7

Ҳуҷҷатҳои расмӣ оиди ба тасвиб расонидани Конвенсияи мазкур барои бақайдгирӣ ба Директори генералии Бюрои байналмилалии меҳнат ирсол мегарданд.

Моддаи 8

1. Конвенсияи мазкур танҳо он аъзои Созмони байналмилалии меҳнатро муттаҳид сохта метавонад, ки ҳуҷҷатҳои онҳо барои ба тасвиб расонидан аз ҷониби Директори генералӣ ба қайд гирифта шудаанд.

2. Эътиборнокии он пас аз дувоздаҳ моҳ қувва пайдо мекунад, ҳангоме, ки тавассути Директори генералӣ ҳуҷҷатҳои ду аъзои Созмон дар бораи батасвибрасонӣ ба қайд гирифта шавад.

3. Дар натиҷа Конвенсияи мазкур нисбат ба ҳар як узви Созмон пас аз дувоздаҳ моҳ аз санаи бақайдгирии ҳуҷҷати ӯ оиди батасвибрасонӣ эътибор пайдо менамояд.

Моддаи 9

1. Ҳар як узви Созмон, ки Конвенсияи мазкурро ба тасвиб расонидааст, метавонад ҳангоми ба охир расидани давраи даҳсола аз лаҳзаи эътибори нахустин пайдо намудани он, тавассути санад оид ба бекоркунӣ, ки ба Директори генералии Бюрои байналмилалии меҳнат барои бақайдгирӣ ирсол мегардад, бекор намояд. Денонсатсия (бекор кардан) пас аз як сол аз санаи бақайдгирии санад оид ба бекоркунӣ эътибор пайдо мекунад.

2. Ҳар як узви Созмон, ки Конвенсияи мазкурро ба тасвиб расонидааст, агар дар мӯҳлати як сол пас аз хотима ёфтани давраи даҳсолае, ки дар банди қаблӣ зикр гардид, аз ҳуқуқи бекоркунӣ истифода набарад, ки дар моддаи мазкур пешбинӣ шудааст, дар давраи минбаъдаи даҳсола пайваст мегардад ва дар натиҷа метавонад Конвенсияи мазкурро ҳангоми ба охир расидани ҳар як давраи даҳсола бо тартибе, ки дар моддаи мазкур муқаррар шудааст, бекор намояд.

Моддаи 10

1. Директори генералии Бюрои байналмилалии меҳнат ҳамаи аъзоёни Созмони байналмилалии меҳнатро дар бораи бақайдгирии тамоми ҳуҷҷатҳо оиди ба тасвиб расонидан ва санадҳо оид ба бекоркунӣ, ки аз аъзои Созмон гирифта шудаанд, огоҳ месозад.

2. Аъзои Созмонро дар бораи бақайдгирии ҳуҷҷати дуюми гирифташуда оиди батасвибрасонӣ огоҳ намуда, Директори генералӣ диққати онҳоро ба санаи эътибор пайдо намудани Конвенсняи мазкур ҷалб менамояд.

Моддаи 11

Директори генералии Бюрои байналмилалии меҳнат ба Котиби генералии Созмони Милали Муттаҳид барои бақайдгирӣ мутобиқи моддаи 102 Низомномаи Созмони Милали Муттаҳид маълумоти пурраро вобаста ба тамоми ҳуҷҷатҳо дар бораи тасвибрасонӣ ва санадҳо оид ба бекоркунӣ ирсол менамояд, ки аз ҷониби ӯ мутобиқи муқаррароти моддаҳои пештара ба қайд гирифта шудаанд.

Моддаи 12

Ҳар вақте, ки маъмурияти Шӯрои Бюрои байналмилалии меҳнат зарур донад, баромадро ба Конференсияи генералӣ дар бораи ба тасвибрасонии Конвенсияи мазкур, ва мақсаднок будани пурра ё қисман дида баромадани онро ба рӯзномаи кори Конференсия ворид намуда баррасӣ менамояд.

Моддаи 13

1. Дар сурате, ки Конференсия конвенсияи навро, ки Конвенсияи мазкурро пурра ё қисман аз нав дида мебарояд қабул намояд ва агар дар Конвенсияи нав ягон тартиби дигар пешбинӣ нашуда бошад, пас:

а) аз тарафи яке аз узви Созмон ба тасвиб расонидани конвенсияи нави баррасишаванда ба таври автоматӣ, новобаста аз муқаррароти моддаи 9, ба дарҳол бекор кардани Конвенсияи мазкур оварда мерасонад, ба шарте, ки агар конвенсияи нави баррасишаванда эътибор пайдо карда бошад;

b) аз рӯзи эътибор пайдо кардани конвенсияи нави баррасишаванда шурӯъ намуда, Конвенсияи мазкур барои ба тасвиб расонидан аз тарафи аъзои Созмон пӯшида аст.

2. Конвенсияи мазкур дар ҳар сурат аз рӯи шаклу мӯҳтавои ҷойдоштааш нисбат ба он аъзои Созмон, ки онро ба тасвиб расонида, Конвенсияи баррасишавандаро ба тасвиб нарасониданд, эътибор дорад.

Моддаи 14

Матнҳои забонҳои англисӣ ва фаронсавии Конвенсияи мазкур қувваи якхела доранд.

Ратифицирован

постановлением МН МОРТ

от 17.10.2013г. № 1301

КОНВЕНЦИЯ 144 Конвенции о трехсторонних консультациях для содействия применению международных трудовых норм

Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 2 июня 1976 года на свою шестьдесят первую сессию, отмечая положения существующих международных конвенции рекомендации в области труда, в частности: Конвенцию 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию, Конвенцию 1949 года о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров и Рекомендацию 1960 года о консультациях в отраслевом и в национальном масштабе, которые подтверждают право предпринимателей и трудящихся на создание свободных и независимых организаций и требуют мер для повышения эффективности консультаций на национальном уровне между государственными властями и организациями предпринимателей и трудящихся, а также положения многочисленных международных конвенций и рекомендаций в области труда, которые, предусматривают проведение консультаций с организациями предпринимателей и трудящихся для применения этих конвенций и рекомендаций, рассмотрев, четвертый пункт повестки дня сессии, который озаглавлен " Создание трехстороннего механизма для содействия применению международных трудовых норм", и постановив принять ряд предложений о трехсторонних консультациях для содействия применению международных трудовых норм, решив придать этим предложениям форму конвенции, принимает сего двадцать первого дня июня месяца тысяча девятьсот семьдесят шестого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1976 года о трехсторонних консультациях (международные трудовые нормы):

Статья 1

В настоящей Конвенции термин "представительные организации" означает наиболее представительные организации предпринимателей и трудящихся, пользующиеся правом на свободу объединения.

Статья 2

1. Каждый Член Международной Организации Труда, который ратифицирует настоящую Конвенцию, осуществляет процедуры, которые обеспечивают эффективные консультации между представителями правительства, предпринимателей и трудящихся по вопросам относящимся к деятельности Международном Организации Труда, упомянутым ниже в статье 5, пункт 1.

2. Каждая страна определяет характер и форму процедур, предусмотренных в пункте 1 настоящей статьи, в соответствии с национальной практикой после консультации с представительными организациями, где подобные организации существуют и где такие процедуры еще не установлены.

Статья 3

1. Представители предпринимателей и трудящихся, для целей осуществления процедур, предусмотренных настоящей Конвенцией, свободно выбираются своими представительными организациями, где такие организации существуют.

2. Предприниматели и трудящиеся представлены на равной основе в любых органах, через посредство которых осуществляются консультации.

Статья 4

1. Компетентный орган власти несет ответственность за административное обеспечение процедур, предусмотренных настоящей Конвенцией.

2. Соответствующие мероприятия проводятся между компетентным органом власти и представительными организациями, где такие организации существуют, для финансирования любой необходимой подготовки участников таких процедур.

Статья 5

1. Целью процедур, предусмотренных настоящей Конвенцией, является проведение консультаций:

a) по ответам правительств на вопросники, касающиеся пунктов повестки дня Международной Конференции Труда, и по замечаниям правительств к предлагаемым текстам, которые будут обсуждаться Конференцией;

b) по предложениям компетентному органу или компетентным органам власти в связи с представлением конвенций и рекомендаций в соответствии со статьей 19 Устава Международной Организации Труда;

c) по повторному рассмотрению через соответствующие промежутки времени не ратифицированных концепций и рекомендаций, которые еще не применяются, с целью определения мер, которые могли бы быть приняты для содействия их применению и в соответствующих случаях, ратификации;

d) по вопросам, возникающим в связи с докладами, которые должны представляться Международному Бюро Труда согласно статье 22 Устава Международной Организации Труда:

е) по предложениям о денонсировании ратифицированных конвенций.

2. Для обеспечения должного рассмотрения вопросов, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, консультации проводятся через соответствующие промежутки времени, установленные по согласию, по по крайней мере раз в год.

Статья 6

Компетентный орган власти выпускает ежегодный доклад о о осуществлении процедур, предусмотренных настоящей Конвенцией. когда это будет сочтено необходимым после консультаций с представительными организациями, где такие организации существуют.

Статья 7

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.

Статья 8

1. Настоящая Конвенция связывает только тех Членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным Директором.

2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух Членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 9

1. Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Денонсация вступает в силу через год после даты регистрации акта о денонсации,

2. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

Статья 10

1. Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации и актов о денонсации, полученных им от Членов Организации.

2. Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления настоящей Конвенции в силу.

Статья 11

Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

Статья 12

Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и рассматривает целесообразность включения в повестку дня Конференции вопроса о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 13

1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:

a) ратификация каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 9, немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;

b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.

2. Настоящая Конвенция остается, во всяком случае, в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали пересматривающую конвенцию.

Статья 14

Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.