Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 28 декабри соли 2012, № 921 "Оид ба ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи ҳифз ва истифодаи объектҳои мероси таърихию фарҳангӣ"

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

ҚОНУНИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

ОИД БА ВОРИД НАМУДАНИ ТАҒЙИРУ ИЛОВАҲО БА ҚОНУНИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН "ДАР БОРАИ ҲИФЗ ВА ИСТИФОДАИ ОБЪЕКТҲОИ МЕРОСИ ТАЪРИХИЮ ФАРҲАНГӢ"

Моддаи 1. Ба Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 3 марти соли 2006 "Дар бораи ҳифз ва истифодаи объектҳои мероси таърихию фарҳангӣ" (Ахбори Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон, с. 2006, №3, мод. 168) тағйиру иловаҳои зерин ворид карда шаванд:

1. Номи Қонун бо ҳарфҳои калон навишта шавад.

2. Муқаддимаи Қонун дар таҳрири зерин ифода карда шавад:

"Қонуни мазкур муносибатҳоро дар соҳаи ҳифз, истифода, нигаҳдорӣ ва тарғиби объектҳои мероси таърихию фарҳангӣ танзим менамояд.".

3. Моддаи 1 дар таҳрири зерин ифода карда шавад:

"Моддаи 1. Мақсади Қонуни мазкур

Мақсади Қонуни мазкур аз инҳо иборат аст:

- танзими ҳуқуқии таъмини ҳифз ва истифодаи самараноки объектҳои мероси таърихию фарҳангӣ, рушди минбаъдаи онҳо ба манфиати ҷомеа;

- муайян намудани низоми ҳуқуқии объектҳои мероси таърихию фарҳангӣ ҳамчун намуди хоси молу мулки ғайриманқул ва сарвати умумимиллӣ;

- муқаррар намудани назорати давлатӣ оид ба ҳифз ва истифодаи объектҳои мероси таърихию фарҳангӣ;

- татбиқи сиёсати давлатӣ оид ба ҳифз ва истифодаи объектҳои мероси таърихию фарҳангӣ;

- таъмини иҷрои ӯҳдадориҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон оид ба ҳифз ва истифодаи самараноки объектҳои мероси таърихию фарҳангӣ;

- ҳимояи ҳуқуқи шахсони воқеӣ ва ҳуқуқӣ ва муайян намудани ӯҳдадориҳои онҳо оид ба ҳифз ва истифодаи самараноки объектҳои мероси таърихию фарҳангӣ;

...

ЗАКОН

РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН "ОБ ОХРАНЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОБЪЕКТОВ ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ"

Статья 1. Внести в Закон Республики Таджикистан от 3 марта 2006 года "Об охране и использовании объектов историко-культурного наследия" (Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан, 2006 г., №3, ст. 168) следующие изменения и дополнения:

1. Название Закона писать прописными буквами.

2. Преамбулу Закона изложить в следующей редакции: "Настоящий Закон регулирует отношения в сфере охраны, использования, сохранения и пропаганды объектов историко-культурного наследия.".

3. Статью 1 изложить в следующей редакции:

"Статья 1. Цель настоящего Закона

Целью настоящего Закона является:

- правовое регулирование обеспечения охраны и эффективного использования объектов историко-культурного наследия, дальнейшего их развития на благо общества;

- определение правовой системы объектов историко-культурного наследия как особого вида недвижимого имущества и общенационального достояния;

- установление государственного контроля в сфере охраны и использования объектов историко-культурного наследия;

- реализация государственной политики в сфере охраны и использования объектов историко-культурного наследия;

- обеспечение выполнения международных обязательств Республики Таджикистан по охране и эффективному использованию объектов историко-культурного наследия;

- защита прав физических и юридических лиц и определение их обязательств по охране и эффективному использованию объектов историко-культурного наследия;

...